शहर संस्कृति, भाषा और इतिहास के मिश्रण हैं - प्रत्येक पड़ोस, ऐतिहासिक स्थल और सड़क का कोना एक अनोखी कहानी कहता है। वैश्विक यात्रियों के लिए, इन विविध शहरों की खोज करना उनके क्षितिज को व्यापक बनाने का एक मौका है, लेकिन भाषा संबंधी बाधाएं अक्सर रास्ते में खड़ी होती हैं। कल्पना कीजिए कि आप टोक्यो के शिबुया क्रॉसिंग पर खड़े हैं, संकेतों को पढ़ने या स्थानीय लोगों के साथ संवाद करने में असमर्थ हैं; मेक्सिको सिटी के ऐतिहासिक केंद्र में घूमते हुए, प्राचीन खंडहरों के महत्व को याद कर रहे हैं क्योंकि स्पष्टीकरण केवल स्पेनिश में हैं; या एम्स्टर्डम की नहरों की खोज करना, एक गाइड की अंग्रेजी कथन का पालन करने के लिए संघर्ष करना जबकि आपका जापानी साथी भ्रमित दिखता है। अलगाव के ये क्षण एक यादगार यात्रा को निराशाजनक यात्रा में बदल सकते हैं। वैयक्तिकृत वॉयस टूर, जो भाषा के अंतर को पाटता है, खेल को बदल रहा है, जिससे दुनिया भर के यात्रियों को अपनी शर्तों पर विविध शहरों से जुड़ने की अनुमति मिलती है।
वॉयस-गाइडेड टूर उद्योग में अग्रणी, हेफ़ेई हुइमा सूचना प्रौद्योगिकी कंपनी लिमिटेड ने भाषा की पहुंच को अपने यिंगमी ब्रांड की आधारशिला बना दिया है। 2009 में अपनी स्थापना के बाद से, हुइमा ने समावेशिता को प्राथमिकता देने वाले सिस्टम विकसित करने के लिए एक राष्ट्रीय उच्च तकनीक उद्यम और अनहुई विज्ञान और प्रौद्योगिकी नवाचार बोर्ड-सूचीबद्ध कंपनी के रूप में अपनी स्थिति का लाभ उठाया है। अपनी इन-हाउस एसएमटी चिप असेंबली फैक्ट्री के साथ, हुइमा यह सुनिश्चित करती है कि प्रत्येक उपकरण घटक उत्पादन से लेकर अंतिम असेंबली तक सख्त गुणवत्ता मानकों को पूरा करता है। इन वर्षों में, यिंगमी ने चीन में 4,000 से अधिक सांस्कृतिक स्थलों और संग्रहालयों के साथ-साथ लाओस और थाईलैंड जैसे अंतरराष्ट्रीय स्थलों तक अपनी पहुंच का विस्तार किया है। इसके व्यक्तिगत, बहुभाषी वॉयस टूर को वैश्विक यात्रियों को विभिन्न शहरों में घर जैसा महसूस कराने, भाषा बाधाओं को तोड़ने और सांस्कृतिक संबंध को बढ़ावा देने में मदद करने के लिए डिज़ाइन किया गया है।
यिंगमी के वैयक्तिकृत वॉयस टूर के केंद्र में बहुभाषी समर्थन के प्रति इसकी प्रतिबद्धता है। पारंपरिक निर्देशित पर्यटन के विपरीत, जो अक्सर केवल एक या दो भाषाओं की पेशकश करते हैं, यिंगमी का सिस्टम अंग्रेजी, स्पेनिश, फ्रेंच, जर्मन, जापानी, कोरियाई, मंदारिन और पुर्तगाली सहित 8 मुख्यधारा की भाषाओं में डिफ़ॉल्ट है। इसके अलावा, इसे गंतव्य की सबसे आम आगंतुक जनसांख्यिकी के आधार पर अतिरिक्त भाषाओं को शामिल करने के लिए अनुकूलित किया जा सकता है। उदाहरण के लिए, मेक्सिको सिटी में एक वॉयस टूर में यूरोपीय यात्रियों को पूरा करने के लिए इतालवी और पुर्तगाली को शामिल किया जा सकता है, जबकि सियोल में एक टूर में रूसी और वियतनामी को शामिल किया जा सकता है।
बहुभाषी समर्थन का यह स्तर सुनिश्चित करता है कि यात्री अपनी मूल भाषा में सामग्री से जुड़ सकें, जिससे अनुवाद ऐप्स या अनुमान लगाने की आवश्यकता समाप्त हो जाए। उदाहरण के लिए, पेरिस का दौरा करने वाला एक ब्राज़ीलियाई यात्री फ्रेंच या अंग्रेजी को समझने के लिए संघर्ष किए बिना एफिल टॉवर के निर्माण, इतिहास और सांस्कृतिक महत्व के बारे में सीखते हुए पुर्तगाली में वर्णन सुन सकता है। यिंग्मी के वॉयस टूर के साथ पेरिस का दौरा करने वाले ब्राजीलियाई पर्यटक कार्लोस ने कहा, "अपनी मूल भाषा में वर्णन सुनने से बहुत फर्क पड़ा।" "मैं लौवर के कला संग्रह से लेकर मोंटमार्ट्रे के बोहेमियन इतिहास तक, प्रत्येक ऐतिहासिक स्थल की कहानी का विवरण पूरी तरह से समझ सकता हूं। भाषा के कारण मैंने एक भी चीज़ नहीं छोड़ी।"
सिस्टम की भाषा सेटिंग्स को समायोजित करना आसान है, एक सरल इंटरफ़ेस के साथ जो यात्रियों को किसी भी समय भाषा बदलने की अनुमति देता है। यह मिश्रित भाषा पृष्ठभूमि वाले समूहों के लिए विशेष रूप से उपयोगी है। उदाहरण के लिए, एक परिवार जिसमें एक माता-पिता स्पेनिश बोलता है और दूसरा जो अंग्रेजी बोलता है, आवश्यकतानुसार भाषाओं के बीच स्विच कर सकता है, यह सुनिश्चित करते हुए कि माता-पिता और उनके बच्चे दोनों सामग्री के साथ जुड़ सकते हैं। बार्सिलोना की यात्रा करने वाली अंग्रेजी बोलने वाली यात्री एम्मा ने कहा, "हमने अपने ससुराल वालों के साथ यात्रा की, जो केवल स्पेनिश बोलते हैं।" “यिंगमी डिवाइसहमें सहजता से अंग्रेजी और स्पेनिश के बीच स्विच करने की अनुमति दी। मेरे ससुराल वाले अपनी मातृभाषा में सुन सकते थे, और हम अपनी मातृभाषा में सुन सकते थे—हर कोई इसमें शामिल महसूस करता था।''
बहुभाषी समर्थन के अलावा, यिंग्मी की आवाज यात्रा करती हैवैयक्तिकृत सामग्री प्रदान करेंजो व्यक्तिगत हितों को पूरा करता है। यात्रियों के पास किसी शहर का दौरा करने के अलग-अलग कारण होते हैं: कुछ इतिहास प्रेमी होते हैं, अन्य भोजन प्रेमी होते हैं, और फिर भी अन्य कला प्रेमी होते हैं। यिंग्मी की प्रणाली यात्रियों को अपनी रुचियों का चयन करने की अनुमति देती है, जो वे जो देखना और सीखना चाहते हैं उसके अनुरूप सामग्री प्रदान करती है।
उदाहरण के लिए, रोम का दौरा करने वाला एक इतिहास प्रेमी "ऐतिहासिक स्थल" रुचि का चयन कर सकता है, कोलोसियम के ग्लैडीएटोरियल खेलों, रोमन फोरम के राजनीतिक इतिहास और पेंथियन के वास्तुशिल्प नवाचारों के बारे में गहराई से वर्णन प्राप्त कर सकता है। दूसरी ओर, एक भोजन प्रेमी, "पाक परंपराओं" की रुचि का चयन कर सकता है, स्थानीय रेस्तरां के लिए सिफारिशें प्राप्त कर सकता है, कार्बनारा और कैसियो ई पेपे जैसे पारंपरिक व्यंजनों की व्याख्या और रोम के खाद्य बाजारों के बारे में कहानियां प्राप्त कर सकता है। ऑस्ट्रेलिया से आई यात्री मिया ने कहा, "मुझे खाने का बहुत शौक है, इसलिए जब मैं टोक्यो गई तो मैंने पाक कला में रुचि चुनी।" "वर्णन में छिपी हुई रेमन दुकानों की सिफारिश की गई, सुशी के इतिहास के बारे में बताया गया, और यहां तक कि मुझे माचा डेसर्ट को आज़माने के लिए सर्वोत्तम स्थानों के बारे में भी बताया गया। ऐसा लगा जैसे यह दौरा सिर्फ मेरे लिए डिज़ाइन किया गया था।"
वैयक्तिकृत सामग्री भीयात्री की गति और प्राथमिकताओं के अनुरूप ढल जाता है. यदि कोई यात्री किसी कला संग्रहालय में अधिक समय बिताता है, तो सिस्टम कलाकृतियों और कलाकारों के बारे में अतिरिक्त सामग्री प्रदान करेगा। यदि वे किसी ऐसे मील के पत्थर को छोड़ देते हैं जिसमें उनकी रुचि नहीं है, तो सिस्टम उन आकर्षणों पर ध्यान केंद्रित करने के लिए वर्णन को समायोजित करेगा जहां वे जाते हैं। इतिहास प्रेमी जेम्स ने कहा, "मैं वास्तव में आधुनिक कला में रुचि नहीं रखता, इसलिए मैंने लंदन में टेट मॉडर्न में कुछ दीर्घाओं को छोड़ दिया।" "यिंगमी डिवाइस ने उस सामग्री पर समय बर्बाद नहीं किया जिसमें मेरी रुचि नहीं थी - इसके बजाय, इसने मुझे उन ऐतिहासिक कलाकृतियों के बारे में अधिक विवरण दिया जो मैं देख रहा था। मेरी प्राथमिकताओं को पूरा करने वाला दौरा करना बहुत ताज़ा था।"
![]()
विभिन्न देशों के पांच बैकपैकर्स का एक समूह - लीला (फ्रांस), राज (भारत), सोफिया (ब्राजील), केन (जापान), और एलेक्स (कनाडा) - ने हाल ही में एक साथ टोक्यो की यात्रा की, प्रत्येक के पास यिंगमी आवाज-निर्देशित डिवाइस थी। समूह की अलग-अलग रुचियां और भाषाई पृष्ठभूमियां थीं, लेकिन वैयक्तिकृत, बहुभाषी वॉयस टूर ने यह सुनिश्चित किया कि सभी को एक सार्थक अनुभव मिले।
इतिहास की शौकीन लीला, जो फ्रेंच बोलती है, ने "ऐतिहासिक पड़ोस" रुचि का चयन किया और अपनी डिवाइस को फ्रेंच में सेट किया। जैसे ही समूह ने असाकुसा के सेंसोजी मंदिर की खोज की, वर्णन ने उन्हें मंदिर की 7वीं शताब्दी की उत्पत्ति, जापानी बौद्ध धर्म में इसकी भूमिका और नाकामिसे शॉपिंग स्ट्रीट की परंपराओं के बारे में बताया। उन्होंने कहा, "मैंने जापानी इतिहास के बारे में इतना कुछ सीखा जितना मैं अपने दम पर नहीं खोज पाती।" "फ्रांसीसी वर्णन स्पष्ट और विस्तृत था, और ऐतिहासिक सामग्री बिल्कुल वही थी जो मैं तलाश रहा था।"
राज, एक भोजन प्रेमी जो अंग्रेजी और हिंदी बोलता है, ने "पाक परंपरा" रुचि का चयन किया। डिवाइस ने शिंजुकु में स्ट्रीट फूड स्टालों की सिफारिश की, रेमन और सोबा के बीच अंतर समझाया, और यहां तक कि उसे चॉपस्टिक का सही तरीके से उपयोग करना भी सिखाया। राज ने कहा, "मैं शाकाहारी हूं, इसलिए मैं टोक्यो में खाना ढूंढने को लेकर चिंतित था।" "लेकिन वर्णन में शाकाहारी-अनुकूल रेस्तरां के बारे में बताया गया और बताया गया कि कौन से व्यंजन ऑर्डर करने हैं। इसने मेरी भोजन यात्रा को बहुत आसान और अधिक मनोरंजक बना दिया।"
सोफिया, जो पुर्तगाली बोलती है, ने "कला और संस्कृति" रुचि का चयन किया। वह विशेष रूप से टोक्यो के समकालीन कला परिदृश्य से रोमांचित थी, और उपकरण ने उसे शिबुया और रोपोंगी में छिपी दीर्घाओं तक निर्देशित किया। उन्होंने कहा, "वर्णन ने कलाकृतियों के पीछे के अर्थ को समझाया और मुझे उन जापानी कलाकारों से परिचित कराया जिनके बारे में मैंने कभी नहीं सुना था।" "मुझे एक गैलरी के उद्घाटन पर एक स्थानीय कलाकार से भी मिलने का मौका मिला - कुछ ऐसा जो मैंने डिवाइस की सिफारिशों के बिना कभी नहीं किया होता।"
समूह में एकमात्र जापानी वक्ता केन ने अपने उपकरण को जापानी भाषा में सेट किया और "स्थानीय जीवन" रुचि का चयन किया। उन्होंने इस उपकरण का उपयोग अपने दोस्तों को टोक्यो में छिपे हुए रत्न दिखाने के लिए किया, जैसे यानाका में एक पारंपरिक चाय घर और जिम्बोचो में एक पुरानी किताबों की दुकान। केन ने कहा, "डिवाइस ने मुझे अपनी संस्कृति को अपने दोस्तों के साथ साझा करने में मदद की।" "यह स्थानीय रीति-रिवाजों और परंपराओं के बारे में विवरण प्रदान करता है जिनका उल्लेख करना शायद मैं भूल गया था। यह मेरे दोस्तों के लिए एक मार्गदर्शक होने जैसा था, लेकिन एक पेशेवर वर्णन के समर्थन के साथ।"
एलेक्स, जो अंग्रेजी और स्पैनिश बोलता है, ने समूह को समायोजित करने के लिए भाषाओं के बीच स्विच किया। उन्होंने राज और केन के साथ जानकारी साझा करने के लिए अंग्रेजी का इस्तेमाल किया और सोफिया के साथ संवाद करने के लिए स्पेनिश का इस्तेमाल किया। एलेक्स ने कहा, "भाषा बदलने की क्षमता ने सभी के साथ जुड़ना आसान बना दिया है।" "हम सभी की रुचियां और भाषाएं अलग-अलग थीं, लेकिन यिंगमी उपकरणों ने हमें एक साथ ला दिया। हमने कहानियां साझा कीं, नए खाद्य पदार्थ आज़माए और टोक्यो को इस तरह से खोजा जो उनके बिना असंभव होता।"
1. यिंगमी का वैयक्तिकृत वॉयस टूर कितनी भाषाओं का समर्थन करता है?
यह डिफ़ॉल्ट रूप से 8 मुख्यधारा भाषाओं (अंग्रेजी, स्पेनिश, फ्रेंच, जर्मन, जापानी, कोरियाई, मंदारिन, पुर्तगाली) पर आधारित है और गंतव्य की आगंतुक जनसांख्यिकी के आधार पर अतिरिक्त भाषाओं को जोड़ने के लिए इसे अनुकूलित किया जा सकता है।
2. क्या यात्री अपनी रुचियों से मेल खाने के लिए सामग्री को वैयक्तिकृत कर सकते हैं?
हाँ। यात्री ऐतिहासिक स्थलों, पाक परंपराओं, कला और संस्कृति, या स्थानीय जीवन जैसी रुचियों का चयन कर सकते हैं और सिस्टम उन रुचियों के अनुरूप सामग्री वितरित करेगा।
3. क्या डिवाइस पर भाषाओं के बीच स्विच करना आसान है?
बिल्कुल। डिवाइस में भाषा चयन बटन के साथ एक सरल इंटरफ़ेस है, जो यात्रियों को किसी भी समय भाषाओं के बीच स्विच करने की अनुमति देता है - मिश्रित भाषा पृष्ठभूमि वाले समूहों के लिए बिल्कुल सही।
शहर संस्कृति, भाषा और इतिहास के मिश्रण हैं - प्रत्येक पड़ोस, ऐतिहासिक स्थल और सड़क का कोना एक अनोखी कहानी कहता है। वैश्विक यात्रियों के लिए, इन विविध शहरों की खोज करना उनके क्षितिज को व्यापक बनाने का एक मौका है, लेकिन भाषा संबंधी बाधाएं अक्सर रास्ते में खड़ी होती हैं। कल्पना कीजिए कि आप टोक्यो के शिबुया क्रॉसिंग पर खड़े हैं, संकेतों को पढ़ने या स्थानीय लोगों के साथ संवाद करने में असमर्थ हैं; मेक्सिको सिटी के ऐतिहासिक केंद्र में घूमते हुए, प्राचीन खंडहरों के महत्व को याद कर रहे हैं क्योंकि स्पष्टीकरण केवल स्पेनिश में हैं; या एम्स्टर्डम की नहरों की खोज करना, एक गाइड की अंग्रेजी कथन का पालन करने के लिए संघर्ष करना जबकि आपका जापानी साथी भ्रमित दिखता है। अलगाव के ये क्षण एक यादगार यात्रा को निराशाजनक यात्रा में बदल सकते हैं। वैयक्तिकृत वॉयस टूर, जो भाषा के अंतर को पाटता है, खेल को बदल रहा है, जिससे दुनिया भर के यात्रियों को अपनी शर्तों पर विविध शहरों से जुड़ने की अनुमति मिलती है।
वॉयस-गाइडेड टूर उद्योग में अग्रणी, हेफ़ेई हुइमा सूचना प्रौद्योगिकी कंपनी लिमिटेड ने भाषा की पहुंच को अपने यिंगमी ब्रांड की आधारशिला बना दिया है। 2009 में अपनी स्थापना के बाद से, हुइमा ने समावेशिता को प्राथमिकता देने वाले सिस्टम विकसित करने के लिए एक राष्ट्रीय उच्च तकनीक उद्यम और अनहुई विज्ञान और प्रौद्योगिकी नवाचार बोर्ड-सूचीबद्ध कंपनी के रूप में अपनी स्थिति का लाभ उठाया है। अपनी इन-हाउस एसएमटी चिप असेंबली फैक्ट्री के साथ, हुइमा यह सुनिश्चित करती है कि प्रत्येक उपकरण घटक उत्पादन से लेकर अंतिम असेंबली तक सख्त गुणवत्ता मानकों को पूरा करता है। इन वर्षों में, यिंगमी ने चीन में 4,000 से अधिक सांस्कृतिक स्थलों और संग्रहालयों के साथ-साथ लाओस और थाईलैंड जैसे अंतरराष्ट्रीय स्थलों तक अपनी पहुंच का विस्तार किया है। इसके व्यक्तिगत, बहुभाषी वॉयस टूर को वैश्विक यात्रियों को विभिन्न शहरों में घर जैसा महसूस कराने, भाषा बाधाओं को तोड़ने और सांस्कृतिक संबंध को बढ़ावा देने में मदद करने के लिए डिज़ाइन किया गया है।
यिंगमी के वैयक्तिकृत वॉयस टूर के केंद्र में बहुभाषी समर्थन के प्रति इसकी प्रतिबद्धता है। पारंपरिक निर्देशित पर्यटन के विपरीत, जो अक्सर केवल एक या दो भाषाओं की पेशकश करते हैं, यिंगमी का सिस्टम अंग्रेजी, स्पेनिश, फ्रेंच, जर्मन, जापानी, कोरियाई, मंदारिन और पुर्तगाली सहित 8 मुख्यधारा की भाषाओं में डिफ़ॉल्ट है। इसके अलावा, इसे गंतव्य की सबसे आम आगंतुक जनसांख्यिकी के आधार पर अतिरिक्त भाषाओं को शामिल करने के लिए अनुकूलित किया जा सकता है। उदाहरण के लिए, मेक्सिको सिटी में एक वॉयस टूर में यूरोपीय यात्रियों को पूरा करने के लिए इतालवी और पुर्तगाली को शामिल किया जा सकता है, जबकि सियोल में एक टूर में रूसी और वियतनामी को शामिल किया जा सकता है।
बहुभाषी समर्थन का यह स्तर सुनिश्चित करता है कि यात्री अपनी मूल भाषा में सामग्री से जुड़ सकें, जिससे अनुवाद ऐप्स या अनुमान लगाने की आवश्यकता समाप्त हो जाए। उदाहरण के लिए, पेरिस का दौरा करने वाला एक ब्राज़ीलियाई यात्री फ्रेंच या अंग्रेजी को समझने के लिए संघर्ष किए बिना एफिल टॉवर के निर्माण, इतिहास और सांस्कृतिक महत्व के बारे में सीखते हुए पुर्तगाली में वर्णन सुन सकता है। यिंग्मी के वॉयस टूर के साथ पेरिस का दौरा करने वाले ब्राजीलियाई पर्यटक कार्लोस ने कहा, "अपनी मूल भाषा में वर्णन सुनने से बहुत फर्क पड़ा।" "मैं लौवर के कला संग्रह से लेकर मोंटमार्ट्रे के बोहेमियन इतिहास तक, प्रत्येक ऐतिहासिक स्थल की कहानी का विवरण पूरी तरह से समझ सकता हूं। भाषा के कारण मैंने एक भी चीज़ नहीं छोड़ी।"
सिस्टम की भाषा सेटिंग्स को समायोजित करना आसान है, एक सरल इंटरफ़ेस के साथ जो यात्रियों को किसी भी समय भाषा बदलने की अनुमति देता है। यह मिश्रित भाषा पृष्ठभूमि वाले समूहों के लिए विशेष रूप से उपयोगी है। उदाहरण के लिए, एक परिवार जिसमें एक माता-पिता स्पेनिश बोलता है और दूसरा जो अंग्रेजी बोलता है, आवश्यकतानुसार भाषाओं के बीच स्विच कर सकता है, यह सुनिश्चित करते हुए कि माता-पिता और उनके बच्चे दोनों सामग्री के साथ जुड़ सकते हैं। बार्सिलोना की यात्रा करने वाली अंग्रेजी बोलने वाली यात्री एम्मा ने कहा, "हमने अपने ससुराल वालों के साथ यात्रा की, जो केवल स्पेनिश बोलते हैं।" “यिंगमी डिवाइसहमें सहजता से अंग्रेजी और स्पेनिश के बीच स्विच करने की अनुमति दी। मेरे ससुराल वाले अपनी मातृभाषा में सुन सकते थे, और हम अपनी मातृभाषा में सुन सकते थे—हर कोई इसमें शामिल महसूस करता था।''
बहुभाषी समर्थन के अलावा, यिंग्मी की आवाज यात्रा करती हैवैयक्तिकृत सामग्री प्रदान करेंजो व्यक्तिगत हितों को पूरा करता है। यात्रियों के पास किसी शहर का दौरा करने के अलग-अलग कारण होते हैं: कुछ इतिहास प्रेमी होते हैं, अन्य भोजन प्रेमी होते हैं, और फिर भी अन्य कला प्रेमी होते हैं। यिंग्मी की प्रणाली यात्रियों को अपनी रुचियों का चयन करने की अनुमति देती है, जो वे जो देखना और सीखना चाहते हैं उसके अनुरूप सामग्री प्रदान करती है।
उदाहरण के लिए, रोम का दौरा करने वाला एक इतिहास प्रेमी "ऐतिहासिक स्थल" रुचि का चयन कर सकता है, कोलोसियम के ग्लैडीएटोरियल खेलों, रोमन फोरम के राजनीतिक इतिहास और पेंथियन के वास्तुशिल्प नवाचारों के बारे में गहराई से वर्णन प्राप्त कर सकता है। दूसरी ओर, एक भोजन प्रेमी, "पाक परंपराओं" की रुचि का चयन कर सकता है, स्थानीय रेस्तरां के लिए सिफारिशें प्राप्त कर सकता है, कार्बनारा और कैसियो ई पेपे जैसे पारंपरिक व्यंजनों की व्याख्या और रोम के खाद्य बाजारों के बारे में कहानियां प्राप्त कर सकता है। ऑस्ट्रेलिया से आई यात्री मिया ने कहा, "मुझे खाने का बहुत शौक है, इसलिए जब मैं टोक्यो गई तो मैंने पाक कला में रुचि चुनी।" "वर्णन में छिपी हुई रेमन दुकानों की सिफारिश की गई, सुशी के इतिहास के बारे में बताया गया, और यहां तक कि मुझे माचा डेसर्ट को आज़माने के लिए सर्वोत्तम स्थानों के बारे में भी बताया गया। ऐसा लगा जैसे यह दौरा सिर्फ मेरे लिए डिज़ाइन किया गया था।"
वैयक्तिकृत सामग्री भीयात्री की गति और प्राथमिकताओं के अनुरूप ढल जाता है. यदि कोई यात्री किसी कला संग्रहालय में अधिक समय बिताता है, तो सिस्टम कलाकृतियों और कलाकारों के बारे में अतिरिक्त सामग्री प्रदान करेगा। यदि वे किसी ऐसे मील के पत्थर को छोड़ देते हैं जिसमें उनकी रुचि नहीं है, तो सिस्टम उन आकर्षणों पर ध्यान केंद्रित करने के लिए वर्णन को समायोजित करेगा जहां वे जाते हैं। इतिहास प्रेमी जेम्स ने कहा, "मैं वास्तव में आधुनिक कला में रुचि नहीं रखता, इसलिए मैंने लंदन में टेट मॉडर्न में कुछ दीर्घाओं को छोड़ दिया।" "यिंगमी डिवाइस ने उस सामग्री पर समय बर्बाद नहीं किया जिसमें मेरी रुचि नहीं थी - इसके बजाय, इसने मुझे उन ऐतिहासिक कलाकृतियों के बारे में अधिक विवरण दिया जो मैं देख रहा था। मेरी प्राथमिकताओं को पूरा करने वाला दौरा करना बहुत ताज़ा था।"
![]()
विभिन्न देशों के पांच बैकपैकर्स का एक समूह - लीला (फ्रांस), राज (भारत), सोफिया (ब्राजील), केन (जापान), और एलेक्स (कनाडा) - ने हाल ही में एक साथ टोक्यो की यात्रा की, प्रत्येक के पास यिंगमी आवाज-निर्देशित डिवाइस थी। समूह की अलग-अलग रुचियां और भाषाई पृष्ठभूमियां थीं, लेकिन वैयक्तिकृत, बहुभाषी वॉयस टूर ने यह सुनिश्चित किया कि सभी को एक सार्थक अनुभव मिले।
इतिहास की शौकीन लीला, जो फ्रेंच बोलती है, ने "ऐतिहासिक पड़ोस" रुचि का चयन किया और अपनी डिवाइस को फ्रेंच में सेट किया। जैसे ही समूह ने असाकुसा के सेंसोजी मंदिर की खोज की, वर्णन ने उन्हें मंदिर की 7वीं शताब्दी की उत्पत्ति, जापानी बौद्ध धर्म में इसकी भूमिका और नाकामिसे शॉपिंग स्ट्रीट की परंपराओं के बारे में बताया। उन्होंने कहा, "मैंने जापानी इतिहास के बारे में इतना कुछ सीखा जितना मैं अपने दम पर नहीं खोज पाती।" "फ्रांसीसी वर्णन स्पष्ट और विस्तृत था, और ऐतिहासिक सामग्री बिल्कुल वही थी जो मैं तलाश रहा था।"
राज, एक भोजन प्रेमी जो अंग्रेजी और हिंदी बोलता है, ने "पाक परंपरा" रुचि का चयन किया। डिवाइस ने शिंजुकु में स्ट्रीट फूड स्टालों की सिफारिश की, रेमन और सोबा के बीच अंतर समझाया, और यहां तक कि उसे चॉपस्टिक का सही तरीके से उपयोग करना भी सिखाया। राज ने कहा, "मैं शाकाहारी हूं, इसलिए मैं टोक्यो में खाना ढूंढने को लेकर चिंतित था।" "लेकिन वर्णन में शाकाहारी-अनुकूल रेस्तरां के बारे में बताया गया और बताया गया कि कौन से व्यंजन ऑर्डर करने हैं। इसने मेरी भोजन यात्रा को बहुत आसान और अधिक मनोरंजक बना दिया।"
सोफिया, जो पुर्तगाली बोलती है, ने "कला और संस्कृति" रुचि का चयन किया। वह विशेष रूप से टोक्यो के समकालीन कला परिदृश्य से रोमांचित थी, और उपकरण ने उसे शिबुया और रोपोंगी में छिपी दीर्घाओं तक निर्देशित किया। उन्होंने कहा, "वर्णन ने कलाकृतियों के पीछे के अर्थ को समझाया और मुझे उन जापानी कलाकारों से परिचित कराया जिनके बारे में मैंने कभी नहीं सुना था।" "मुझे एक गैलरी के उद्घाटन पर एक स्थानीय कलाकार से भी मिलने का मौका मिला - कुछ ऐसा जो मैंने डिवाइस की सिफारिशों के बिना कभी नहीं किया होता।"
समूह में एकमात्र जापानी वक्ता केन ने अपने उपकरण को जापानी भाषा में सेट किया और "स्थानीय जीवन" रुचि का चयन किया। उन्होंने इस उपकरण का उपयोग अपने दोस्तों को टोक्यो में छिपे हुए रत्न दिखाने के लिए किया, जैसे यानाका में एक पारंपरिक चाय घर और जिम्बोचो में एक पुरानी किताबों की दुकान। केन ने कहा, "डिवाइस ने मुझे अपनी संस्कृति को अपने दोस्तों के साथ साझा करने में मदद की।" "यह स्थानीय रीति-रिवाजों और परंपराओं के बारे में विवरण प्रदान करता है जिनका उल्लेख करना शायद मैं भूल गया था। यह मेरे दोस्तों के लिए एक मार्गदर्शक होने जैसा था, लेकिन एक पेशेवर वर्णन के समर्थन के साथ।"
एलेक्स, जो अंग्रेजी और स्पैनिश बोलता है, ने समूह को समायोजित करने के लिए भाषाओं के बीच स्विच किया। उन्होंने राज और केन के साथ जानकारी साझा करने के लिए अंग्रेजी का इस्तेमाल किया और सोफिया के साथ संवाद करने के लिए स्पेनिश का इस्तेमाल किया। एलेक्स ने कहा, "भाषा बदलने की क्षमता ने सभी के साथ जुड़ना आसान बना दिया है।" "हम सभी की रुचियां और भाषाएं अलग-अलग थीं, लेकिन यिंगमी उपकरणों ने हमें एक साथ ला दिया। हमने कहानियां साझा कीं, नए खाद्य पदार्थ आज़माए और टोक्यो को इस तरह से खोजा जो उनके बिना असंभव होता।"
1. यिंगमी का वैयक्तिकृत वॉयस टूर कितनी भाषाओं का समर्थन करता है?
यह डिफ़ॉल्ट रूप से 8 मुख्यधारा भाषाओं (अंग्रेजी, स्पेनिश, फ्रेंच, जर्मन, जापानी, कोरियाई, मंदारिन, पुर्तगाली) पर आधारित है और गंतव्य की आगंतुक जनसांख्यिकी के आधार पर अतिरिक्त भाषाओं को जोड़ने के लिए इसे अनुकूलित किया जा सकता है।
2. क्या यात्री अपनी रुचियों से मेल खाने के लिए सामग्री को वैयक्तिकृत कर सकते हैं?
हाँ। यात्री ऐतिहासिक स्थलों, पाक परंपराओं, कला और संस्कृति, या स्थानीय जीवन जैसी रुचियों का चयन कर सकते हैं और सिस्टम उन रुचियों के अनुरूप सामग्री वितरित करेगा।
3. क्या डिवाइस पर भाषाओं के बीच स्विच करना आसान है?
बिल्कुल। डिवाइस में भाषा चयन बटन के साथ एक सरल इंटरफ़ेस है, जो यात्रियों को किसी भी समय भाषाओं के बीच स्विच करने की अनुमति देता है - मिश्रित भाषा पृष्ठभूमि वाले समूहों के लिए बिल्कुल सही।