जकार्ता में इंडोनेशियाई राष्ट्रीय गैलरी में, कांच के गुंबद से कांस्य "गैमेलन" संगीत वाद्ययंत्र प्रदर्शन स्क्रीन अलमारी पर धूप की किरणें पड़ती हैं। ऑस्ट्रेलियाई पर्यटक लीना को उपकरण पर राहत देने से नफरत थी, जबकि उनके फोन पर ऑडियो अवलोकन में केवल "19वीं सदी के जावानीस संगीत वाद्ययंत्र" कहा गया था, जो राहत में दिखाए गए "रामायण" की कहानी के महत्व को स्पष्ट करने में विफल रहा; पास में, मध्य पूर्वी पर्यटक "बोरोबुदुर" के मिनी संस्करण के चारों ओर इकट्ठा हुए और जानना चाहते थे "बुद्धिमत्ता के कौन से सिद्धांत पैगोडा के स्तरों द्वारा दर्शाए गए हैं?", लेकिन उन्हें एक अरबी भाषी अवलोकन नहीं मिल सका और वे केवल संस्करण की तस्वीरें ले सकते थे; और भी अधिक सामान्य था कि जब प्रदर्शनी हॉल में कई लोग थे, तो पर्यटक गाइड, एक विशिष्ट ध्वनि अवलोकन का उपयोग करते हुए, कहेंगे "यह एक पुराना इंडोनेशियाई पैसा है", लेकिन आवाज पर्यटकों की चर्चाओं से मफल हो गई थी, और पीछे के लोग बिल्कुल भी स्पष्ट रूप से नहीं सुन सकते थे - यह दृश्य हर दिन इस दक्षिण पूर्व एशियाई मानव समाज स्थल गैलरी में सामने आ रहा था।इंडोनेशिया में सबसे महत्वपूर्ण राष्ट्रीय गैलरी में से एक के रूप में, यह हर साल 1.5 मिलियन से अधिक अंतर्राष्ट्रीय पर्यटकों को प्राप्त करता है। हालांकि, "इंडोनेशियाई मानव समाज को समझना" कभी भी एक आसान काम नहीं रहा है: कलाकृतियाँ प्राचीन, हिंदू-बौद्ध और इस्लामी अवधियों को कवर करती हैं, जटिल सामाजिक इतिहास के साथ; अंतर्राष्ट्रीय पर्यटक ज्यादातर दुनिया भर से आते हैं, विविध भाषा आवश्यकताओं के साथ; प्रदर्शनी हॉल का कमरा पोर्टेबल है, और व्यक्तियों का संचलन घना है, लोकप्रिय ध्वनि और सिग्नल समस्याओं के साथ। यिंगमी, जो 15 वर्षों से ध्वनि अवलोकन बाजार से गहराई से जुड़ा हुआ है, ने "एकल उपकरण कवरेज" विधि का पालन नहीं किया। इसके बजाय, गैलरी के दृश्य की विशेषताओं और अंतर्राष्ट्रीय पर्यटकों के दर्द बिंदुओं के आधार पर, इसने एक व्यापक दृश्य मूल्यांकन रणनीति स्थापित की। आइटम मॉडल को परिभाषित किए बिना, तकनीकी समायोजन और गहन वेब सामग्री विकास पर निर्भर करते हुए, इसने पर्यटक गाइड को "प्रदर्शनी की जांच" को "पर्यटकों को मानव समाज की जांच करने में मदद करने" में बदलने में सहायता की।
इंडोनेशियाई राष्ट्रीय गैलरी पर्यटक गाइड की परेशानियाँ
कई भाषाओं के साथ तालमेल बिठाने में असमर्थ
: छोटी भाषाओं के वक्ता केवल "प्रदर्शन से महत्व का अनुमान लगा सकते हैं।" गैलरी में अंतर्राष्ट्रीय आगंतुकों का एक विविध समूह है, जिसमें अरबी भाषी मध्य पूर्वी, जापानी भाषी पूर्वी परिवार, पुर्तगाली भाषी दक्षिण अमेरिकी और रूसी भाषी पूर्वी यूरोपीय शामिल हैं। हालांकि, विशिष्ट पर्यटक गाइड ज्यादातर केवल अंग्रेजी और इंडोनेशियाई को कवर करते हैं, अक्सर चीनी, जापानी और छोटी भाषाओं जैसे अरबी और पुर्तगाली को अनदेखा करते हैं।प्रदर्शनी हॉल में ध्वनि परेशान करने वाली है
: विवरणों को स्पष्ट रूप से सुनना मुश्किल है। प्रदर्शनी हॉल के खुले कमरे विशेष रूप से भीड़भाड़ वाले होने पर शोरगुल वाले हो जाते हैं, जिसमें चर्चाएं, कैमरा शटर और अलमारी स्विच एक दूसरे के साथ मिल जाते हैं। उदाहरण के लिए, जब एक यात्री "कांस्य ड्रम" प्रदर्शन के सामने खड़ा होता है और ड्रम सतह पैटर्न के बलिदान महत्व के बारे में सुनना चाहता है, तो आस-पास के दर्शनीय स्थलों की यात्रा टीम के विवरण भटक जाते हैं, जिससे वेब सामग्री अस्पष्ट हो जाती है। मानक अवलोकन या तो अधिकतम मात्रा को चालू करते हैं - दूसरों को परेशान करते हैं - या चिल्लाते हैं, लेकिन उनकी आवाजें 5 मीटर से अधिक यात्रा नहीं कर सकती हैं, और बिखरे हुए पर्यटक स्पष्ट रूप से नहीं सुन सकते हैं।सिग्नल अस्थिर है
: देखने की लय लगातार बाधित होती है। गैलरी के ब्लॉक और पत्थर के ढांचे, जिसमें भूमिगत स्थान शामिल हैं, अक्सर स्मार्ट फोन सिग्नल और विशिष्ट ध्वनि अवलोकन को "नीचे जाने" का कारण बनते हैं। उदाहरण के लिए, जब पर्यटक भूमिगत "जावा एप मैन जीवाश्मों" की प्रतिकृति देखते हैं और "1 मिलियन साल पहले" सुनते हैं, तो सिग्नल तुरंत गिर जाता है। एक ऑस्ट्रेलियाई छुट्टी कंपनी के अध्ययन में पाया गया कि लगभग 50% अंतर्राष्ट्रीय पर्यटकों को "सिग्नल हस्तक्षेप" का अनुभव हुआ, जिसमें 30% विवरण पूरी तरह से छूट गए।वेब सामग्री भी सतही है
: यह कलाकृतियों के पीछे के "सामाजिक कोड" को याद करता है। गैलरी की कलाकृतियों में कई सामाजिक विवरण शामिल हैं, जैसे कि गैमेलन उपकरणों की सीमाएं जावा के विशिष्ट कार्यक्रम का प्रतिनिधित्व करती हैं या बोरोबुदुर की राहतें बौद्ध प्रसार पथों को रिकॉर्ड करती हैं। हालांकि, कई निर्देशित दर्शनीय स्थलों की यात्राएं केवल इन सामग्रियों को जल्दी से बताती हैं, "कलाकृति का नाम + वर्ष" पर रुक जाती हैं। शोध में पाया गया कि केवल 15% अंतर्राष्ट्रीय पर्यटकों ने विशिष्ट निर्देशित दर्शनीय स्थलों की यात्रा के माध्यम से पहचाना कि "इंडोनेशियाई प्राचीन मानव समाज भारत, चीन और अरब से कई संस्कृतियों से प्रभावित था।"यिंगमी की समायोजन रणनीति: गैलरी के दृश्यों का पालन करें, कोई ऑनलाइन वस्तु नहीं
उपकरण "हल्के और उपयोग में आसान"
: प्रदर्शनी के दौरान तस्वीरें लेने से परेशानी नहीं होती है। यिंगमी ने "हल्के और उपयोगी" पथ का पालन करने वाले उपकरणों का सुझाव दिया:स्व-निर्देशित पर्यटक कान पर लगे i7 स्वचालित संवेदन विवरण उपकरण के लिए उपयुक्त हैं - केवल 16 ग्राम पर विचार करते हुए, इसे लगभग बिना महसूस किए कान पर रखा जा सकता है और प्रदर्शनों की जांच या तस्वीरें लेने में बाधा नहीं आती है। यह स्वचालित रूप से पता लगाता है और सामग्री चलाता है, जैसे कि "गैमेलन उपकरणों" क्षेत्र के पास आने पर गैमेलन उपकरणों की सीमा और कार्यक्रम के बीच का संबंध।
समूह पर्यटक R8 वायरलेस विवरण प्रणाली के लिए उपयुक्त हैं, जिसमें सिग्नल ट्रांसमिशन रेंज 120 मीटर तक पहुंचती है, जिससे बिखरे हुए समूहों को स्पष्ट रूप से सुनने की अनुमति मिलती है। यह हस्तक्षेप से बचने के लिए स्वतंत्र बहु-चैनल विवरण का समर्थन करता है।
अल्पकालिक विशेष आयोजनों के लिए, MC200 बहु-चैनल ज़ोन-आधारित विवरण प्रणाली को सुसज्जित किया जा सकता है, जब पर्यटक विशेष स्थानों में प्रवेश करते हैं तो स्वचालित रूप से सामग्री स्विच करते हैं।
रचनात्मक अनुभाग: पर्यटकों पर संग्रहालय के अनुभवों का मनोवैज्ञानिक प्रभाव
प्रौद्योगिकी बढ़ाता हैबल्कि प्रामाणिक सांस्कृतिक अनुभव से विचलित होता है।निष्कर्ष: इंडोनेशियाई गैलरी की लोक कथाओं को अधिक अंतर्राष्ट्रीय पर्यटकों द्वारा मान्यता प्राप्त हो
पर्यटक अनुभव को बढ़ावा देनाबल्कि वास्तव में इंडोनेशियाई राष्ट्रीय गैलरी में "अंतर-सांस्कृतिक संपर्क" के मूल्य को लाना है - आखिरकार, अधिक लोगों को विभिन्न लोगों की चमक को समझने में सक्षम बनाना वह है जो गैलरी और मूल्यांकन रणनीतियों में सबसे महत्वपूर्ण अर्थ होना चाहिए।यिंगमी की विश्लेषण योजना के बारे में अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न
![]()
यिंगमी की विश्लेषण योजना क्या है?
यह एक अनुकूलित समाधान है जो अनुकूली तकनीक के माध्यम से विशिष्ट संग्रहालय चुनौतियों का समाधान करता है, यह सुनिश्चित करता है कि पर्यटकों को स्पष्ट, आकर्षक सांस्कृतिक स्पष्टीकरण प्राप्त हों।
यह पर्यटक जुड़ाव को कैसे बढ़ाता है?
विस्तृत सामग्री और उपयोग में आसान उपकरण प्रदान करके, यह सक्रिय भागीदारी और गहरी समझ को प्रोत्साहित करता है, जिससे यात्राएं अधिक यादगार हो जाती हैं।
कौन सी भाषाएँ उपलब्ध हैं?
यह कई भाषाओं का समर्थन करता है, जिसमें वे भी शामिल हैं जो कम सामान्य रूप से पेश की जाती हैं, स्वचालित प्रणालियों के माध्यम से जो उपयोगकर्ता की प्राथमिकताओं का पता लगाती हैं।
क्या उपकरण सभी उम्र के लिए उपयुक्त है?
हाँ, हल्का और सहज डिज़ाइन इसे बच्चों, बुजुर्ग पर्यटकों और बीच में हर किसी के लिए सुलभ बनाता है।
यह सांस्कृतिक संरक्षण में कैसे योगदान देता है?
सांस्कृतिक कहानियों और संदर्भों को सटीक रूप से व्यक्त करके, यह विरासत के लिए रुचि और सम्मान को बनाए रखने में मदद करता है, दीर्घकालिक संरक्षण प्रयासों का समर्थन करता है।
जकार्ता में इंडोनेशियाई राष्ट्रीय गैलरी में, कांच के गुंबद से कांस्य "गैमेलन" संगीत वाद्ययंत्र प्रदर्शन स्क्रीन अलमारी पर धूप की किरणें पड़ती हैं। ऑस्ट्रेलियाई पर्यटक लीना को उपकरण पर राहत देने से नफरत थी, जबकि उनके फोन पर ऑडियो अवलोकन में केवल "19वीं सदी के जावानीस संगीत वाद्ययंत्र" कहा गया था, जो राहत में दिखाए गए "रामायण" की कहानी के महत्व को स्पष्ट करने में विफल रहा; पास में, मध्य पूर्वी पर्यटक "बोरोबुदुर" के मिनी संस्करण के चारों ओर इकट्ठा हुए और जानना चाहते थे "बुद्धिमत्ता के कौन से सिद्धांत पैगोडा के स्तरों द्वारा दर्शाए गए हैं?", लेकिन उन्हें एक अरबी भाषी अवलोकन नहीं मिल सका और वे केवल संस्करण की तस्वीरें ले सकते थे; और भी अधिक सामान्य था कि जब प्रदर्शनी हॉल में कई लोग थे, तो पर्यटक गाइड, एक विशिष्ट ध्वनि अवलोकन का उपयोग करते हुए, कहेंगे "यह एक पुराना इंडोनेशियाई पैसा है", लेकिन आवाज पर्यटकों की चर्चाओं से मफल हो गई थी, और पीछे के लोग बिल्कुल भी स्पष्ट रूप से नहीं सुन सकते थे - यह दृश्य हर दिन इस दक्षिण पूर्व एशियाई मानव समाज स्थल गैलरी में सामने आ रहा था।इंडोनेशिया में सबसे महत्वपूर्ण राष्ट्रीय गैलरी में से एक के रूप में, यह हर साल 1.5 मिलियन से अधिक अंतर्राष्ट्रीय पर्यटकों को प्राप्त करता है। हालांकि, "इंडोनेशियाई मानव समाज को समझना" कभी भी एक आसान काम नहीं रहा है: कलाकृतियाँ प्राचीन, हिंदू-बौद्ध और इस्लामी अवधियों को कवर करती हैं, जटिल सामाजिक इतिहास के साथ; अंतर्राष्ट्रीय पर्यटक ज्यादातर दुनिया भर से आते हैं, विविध भाषा आवश्यकताओं के साथ; प्रदर्शनी हॉल का कमरा पोर्टेबल है, और व्यक्तियों का संचलन घना है, लोकप्रिय ध्वनि और सिग्नल समस्याओं के साथ। यिंगमी, जो 15 वर्षों से ध्वनि अवलोकन बाजार से गहराई से जुड़ा हुआ है, ने "एकल उपकरण कवरेज" विधि का पालन नहीं किया। इसके बजाय, गैलरी के दृश्य की विशेषताओं और अंतर्राष्ट्रीय पर्यटकों के दर्द बिंदुओं के आधार पर, इसने एक व्यापक दृश्य मूल्यांकन रणनीति स्थापित की। आइटम मॉडल को परिभाषित किए बिना, तकनीकी समायोजन और गहन वेब सामग्री विकास पर निर्भर करते हुए, इसने पर्यटक गाइड को "प्रदर्शनी की जांच" को "पर्यटकों को मानव समाज की जांच करने में मदद करने" में बदलने में सहायता की।
इंडोनेशियाई राष्ट्रीय गैलरी पर्यटक गाइड की परेशानियाँ
कई भाषाओं के साथ तालमेल बिठाने में असमर्थ
: छोटी भाषाओं के वक्ता केवल "प्रदर्शन से महत्व का अनुमान लगा सकते हैं।" गैलरी में अंतर्राष्ट्रीय आगंतुकों का एक विविध समूह है, जिसमें अरबी भाषी मध्य पूर्वी, जापानी भाषी पूर्वी परिवार, पुर्तगाली भाषी दक्षिण अमेरिकी और रूसी भाषी पूर्वी यूरोपीय शामिल हैं। हालांकि, विशिष्ट पर्यटक गाइड ज्यादातर केवल अंग्रेजी और इंडोनेशियाई को कवर करते हैं, अक्सर चीनी, जापानी और छोटी भाषाओं जैसे अरबी और पुर्तगाली को अनदेखा करते हैं।प्रदर्शनी हॉल में ध्वनि परेशान करने वाली है
: विवरणों को स्पष्ट रूप से सुनना मुश्किल है। प्रदर्शनी हॉल के खुले कमरे विशेष रूप से भीड़भाड़ वाले होने पर शोरगुल वाले हो जाते हैं, जिसमें चर्चाएं, कैमरा शटर और अलमारी स्विच एक दूसरे के साथ मिल जाते हैं। उदाहरण के लिए, जब एक यात्री "कांस्य ड्रम" प्रदर्शन के सामने खड़ा होता है और ड्रम सतह पैटर्न के बलिदान महत्व के बारे में सुनना चाहता है, तो आस-पास के दर्शनीय स्थलों की यात्रा टीम के विवरण भटक जाते हैं, जिससे वेब सामग्री अस्पष्ट हो जाती है। मानक अवलोकन या तो अधिकतम मात्रा को चालू करते हैं - दूसरों को परेशान करते हैं - या चिल्लाते हैं, लेकिन उनकी आवाजें 5 मीटर से अधिक यात्रा नहीं कर सकती हैं, और बिखरे हुए पर्यटक स्पष्ट रूप से नहीं सुन सकते हैं।सिग्नल अस्थिर है
: देखने की लय लगातार बाधित होती है। गैलरी के ब्लॉक और पत्थर के ढांचे, जिसमें भूमिगत स्थान शामिल हैं, अक्सर स्मार्ट फोन सिग्नल और विशिष्ट ध्वनि अवलोकन को "नीचे जाने" का कारण बनते हैं। उदाहरण के लिए, जब पर्यटक भूमिगत "जावा एप मैन जीवाश्मों" की प्रतिकृति देखते हैं और "1 मिलियन साल पहले" सुनते हैं, तो सिग्नल तुरंत गिर जाता है। एक ऑस्ट्रेलियाई छुट्टी कंपनी के अध्ययन में पाया गया कि लगभग 50% अंतर्राष्ट्रीय पर्यटकों को "सिग्नल हस्तक्षेप" का अनुभव हुआ, जिसमें 30% विवरण पूरी तरह से छूट गए।वेब सामग्री भी सतही है
: यह कलाकृतियों के पीछे के "सामाजिक कोड" को याद करता है। गैलरी की कलाकृतियों में कई सामाजिक विवरण शामिल हैं, जैसे कि गैमेलन उपकरणों की सीमाएं जावा के विशिष्ट कार्यक्रम का प्रतिनिधित्व करती हैं या बोरोबुदुर की राहतें बौद्ध प्रसार पथों को रिकॉर्ड करती हैं। हालांकि, कई निर्देशित दर्शनीय स्थलों की यात्राएं केवल इन सामग्रियों को जल्दी से बताती हैं, "कलाकृति का नाम + वर्ष" पर रुक जाती हैं। शोध में पाया गया कि केवल 15% अंतर्राष्ट्रीय पर्यटकों ने विशिष्ट निर्देशित दर्शनीय स्थलों की यात्रा के माध्यम से पहचाना कि "इंडोनेशियाई प्राचीन मानव समाज भारत, चीन और अरब से कई संस्कृतियों से प्रभावित था।"यिंगमी की समायोजन रणनीति: गैलरी के दृश्यों का पालन करें, कोई ऑनलाइन वस्तु नहीं
उपकरण "हल्के और उपयोग में आसान"
: प्रदर्शनी के दौरान तस्वीरें लेने से परेशानी नहीं होती है। यिंगमी ने "हल्के और उपयोगी" पथ का पालन करने वाले उपकरणों का सुझाव दिया:स्व-निर्देशित पर्यटक कान पर लगे i7 स्वचालित संवेदन विवरण उपकरण के लिए उपयुक्त हैं - केवल 16 ग्राम पर विचार करते हुए, इसे लगभग बिना महसूस किए कान पर रखा जा सकता है और प्रदर्शनों की जांच या तस्वीरें लेने में बाधा नहीं आती है। यह स्वचालित रूप से पता लगाता है और सामग्री चलाता है, जैसे कि "गैमेलन उपकरणों" क्षेत्र के पास आने पर गैमेलन उपकरणों की सीमा और कार्यक्रम के बीच का संबंध।
समूह पर्यटक R8 वायरलेस विवरण प्रणाली के लिए उपयुक्त हैं, जिसमें सिग्नल ट्रांसमिशन रेंज 120 मीटर तक पहुंचती है, जिससे बिखरे हुए समूहों को स्पष्ट रूप से सुनने की अनुमति मिलती है। यह हस्तक्षेप से बचने के लिए स्वतंत्र बहु-चैनल विवरण का समर्थन करता है।
अल्पकालिक विशेष आयोजनों के लिए, MC200 बहु-चैनल ज़ोन-आधारित विवरण प्रणाली को सुसज्जित किया जा सकता है, जब पर्यटक विशेष स्थानों में प्रवेश करते हैं तो स्वचालित रूप से सामग्री स्विच करते हैं।
रचनात्मक अनुभाग: पर्यटकों पर संग्रहालय के अनुभवों का मनोवैज्ञानिक प्रभाव
प्रौद्योगिकी बढ़ाता हैबल्कि प्रामाणिक सांस्कृतिक अनुभव से विचलित होता है।निष्कर्ष: इंडोनेशियाई गैलरी की लोक कथाओं को अधिक अंतर्राष्ट्रीय पर्यटकों द्वारा मान्यता प्राप्त हो
पर्यटक अनुभव को बढ़ावा देनाबल्कि वास्तव में इंडोनेशियाई राष्ट्रीय गैलरी में "अंतर-सांस्कृतिक संपर्क" के मूल्य को लाना है - आखिरकार, अधिक लोगों को विभिन्न लोगों की चमक को समझने में सक्षम बनाना वह है जो गैलरी और मूल्यांकन रणनीतियों में सबसे महत्वपूर्ण अर्थ होना चाहिए।यिंगमी की विश्लेषण योजना के बारे में अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न
![]()
यिंगमी की विश्लेषण योजना क्या है?
यह एक अनुकूलित समाधान है जो अनुकूली तकनीक के माध्यम से विशिष्ट संग्रहालय चुनौतियों का समाधान करता है, यह सुनिश्चित करता है कि पर्यटकों को स्पष्ट, आकर्षक सांस्कृतिक स्पष्टीकरण प्राप्त हों।
यह पर्यटक जुड़ाव को कैसे बढ़ाता है?
विस्तृत सामग्री और उपयोग में आसान उपकरण प्रदान करके, यह सक्रिय भागीदारी और गहरी समझ को प्रोत्साहित करता है, जिससे यात्राएं अधिक यादगार हो जाती हैं।
कौन सी भाषाएँ उपलब्ध हैं?
यह कई भाषाओं का समर्थन करता है, जिसमें वे भी शामिल हैं जो कम सामान्य रूप से पेश की जाती हैं, स्वचालित प्रणालियों के माध्यम से जो उपयोगकर्ता की प्राथमिकताओं का पता लगाती हैं।
क्या उपकरण सभी उम्र के लिए उपयुक्त है?
हाँ, हल्का और सहज डिज़ाइन इसे बच्चों, बुजुर्ग पर्यटकों और बीच में हर किसी के लिए सुलभ बनाता है।
यह सांस्कृतिक संरक्षण में कैसे योगदान देता है?
सांस्कृतिक कहानियों और संदर्भों को सटीक रूप से व्यक्त करके, यह विरासत के लिए रुचि और सम्मान को बनाए रखने में मदद करता है, दीर्घकालिक संरक्षण प्रयासों का समर्थन करता है।