इटली घूमने वाले अधिकांश पर्यटकों ने इस निराशा का अनुभव किया है: जब एक टूर गाइड के साथ रोमन कोलोसियम जाते हैं, तो आसपास अन्य समूहों की व्याख्याएँ होती हैं, और गाइड कहता है, "यह वह तहखाना है जहाँ ग्लेडिएटर आराम करते थे," लेकिन पीछे बैठे श्रोता केवल "गुंजन की आवाज़ें" सुनते हैं; जब फ़्लोरेंस में उफ़ीज़ी गैलरी जाते हैं, जब एक फ़्रेंच पर्यटक पूछता है, "'वीनस का जन्म' पेंटिंग को पूरा होने में कितना समय लगा?" गाइड केवल एक मोबाइल फ़ोन ट्रांसलेटर का उपयोग करके धीरे-धीरे जवाब दे सकता है; वेनिस की गलियों में घूमते समय, गाइड का उपकरण अचानक बिजली से बाहर हो जाता है, और शेष "गोंडोलों का इतिहास" केवल चिल्लाया जा सकता है - वास्तव में, "इटली में एक अच्छा टूर गाइड" न केवल इतिहास का जानकार होता है और चुटकुले सुनाने में अच्छा होता है, बल्कि उसे "स्पष्ट रूप से सुनने में असमर्थता, समझने में असमर्थता, उपकरण विफलता" और अन्य व्यावहारिक समस्याओं को हल करने में भी सक्षम होना चाहिए।
इटली में पर्यटक विविध हैं - ऐसे लोग हैं जो मूल रूप से इतालवी बोलते हैं, यूरोप से आने वाले जो फ़्रेंच, जर्मन, स्पेनिश बोलते हैं, और कभी-कभी एशिया से आने वाले भी जो जापानी या कोरियाई बोलते हैं। कई टूर गाइड समूहों का नेतृत्व करते समय केवल अंग्रेजी और इतालवी जानते हैं। जब एक फ़्रेंच पर्यटक पूछता है, "कोलोसियम के पत्थर कहाँ से आए थे?" वे केवल एक मोबाइल फ़ोन ट्रांसलेटर का उपयोग कर सकते हैं, और एक पूरा वाक्य बनाने में लंबा समय लगता है, जिससे पर्यटक चिंतित हो जाते हैं और टूर गाइड शर्मिंदा हो जाते हैं।
एक अच्छे टूर गाइड को एक "बहुभाषी सहायक"की आवश्यकता होती है, और यिंगमी की निर्देशित टूर प्रणाली इसके लिए बहुत उपयुक्त है। इसका HM8.0 बहुभाषी साझाकरण प्लेटफ़ॉर्म डिफ़ॉल्ट रूप से 8 मुख्य भाषाओं के साथ आता है, जैसे अंग्रेजी, इतालवी, फ़्रेंच, जर्मन और स्पेनिश। यदि कम सामान्य भाषाओं की आवश्यकता है, तो इसे पहले से अनुकूलित किया जा सकता है। टूर गाइड को अब "अनुवाद के बोझ" को सहन नहीं करना पड़ता है, और पर्यटक उन भाषाओं को चुन सकते हैं जिनसे वे परिचित हैं ताकि वे व्याख्याएँ सुन सकें - उदाहरण के लिए, वेनिस में सेंट मार्क स्क्वायर में, एक फ़्रेंच पर्यटक फ़्रेंच में पूछता है, "1902 में गिरने के बाद बेल टॉवर का पुनर्निर्माण कैसे किया गया?" और एक जर्मन पर्यटक जर्मन में पूछता है, "वर्ग के फर्श की ईंटें और पत्थर ज्वार के साथ रंग क्यों बदलते हैं?" टूर गाइड को केवल व्याख्या में कुछ "स्थानीय ज्ञान जो केवल स्थानीय लोग जानते हैं" जोड़ने की आवश्यकता है, जैसे "शाम 7 बजे, बेल टॉवर एक विशेष घंटी बजाएगा, और कई स्थानीय लोग बैठने और सुनने के लिए वर्ग में आएंगे," जो आरामदेह और पेशेवर दोनों है।
जब हुइमा ने पहले चीनी राष्ट्रीय संग्रहालय के लिए सेवाएं प्रदान कीं, तो इस बहुभाषी प्रणाली का उपयोग अंतर्राष्ट्रीय पर्यटकों के लिए भाषा की समस्याओं को हल करने के लिए किया गया था। अब, जब इस समाधान को इटली में लागू किया जाता है, तो यह पूरी तरह से अनुकूलित है। इसके अलावा, यिंगमी का भाषा-स्विचिंग डिवाइस बहुत सुविधाजनक है, बस डिवाइस पर "भाषा कुंजी" दबाएं और बदलें, और पर्यटक इसे बिना टूर गाइड को परेशान किए स्वयं संचालित कर सकते हैं।
इटली में लोकप्रिय पर्यटक आकर्षण हमेशा "भीड़भाड़ वाले" होते हैं - रोमन कोलोसियम में पीक सीज़न के दौरान, एक ही समय में दस से अधिक टीमें हो सकती हैं; फ़्लोरेंस ओल्ड ब्रिज की संकरी गलियों में, पर्यटक कंधे से कंधा मिलाकर चलते हैं; वेनिस में सेंट मार्क स्क्वायर में, पर्यटकों की तरह ही कबूतर भी हैं। कई टूर गाइड समूहों का नेतृत्व करते समय केवल व्याख्याएँ चिल्ला सकते हैं, और थोड़ी देर बाद, उनकी आवाज़ें कर्कश हो जाती हैं, और पर्यटक स्पष्ट रूप से नहीं सुन पाते हैं, "यह राहत किस पौराणिक कहानी को दर्शाती है?" अनुभव सीधे तौर पर कम हो जाता है।
एक अच्छे टूर गाइड को "हस्तक्षेप-प्रतिरोधी उपकरणों" की आवश्यकता होती है, और यिंगमी की टीम-निर्देशित टूर प्रणाली इस समस्या का समाधान कर सकती है। यह 4GFSK सिग्नल मॉड्यूलेशन तकनीक का उपयोग करता है, सीधे शब्दों में कहें तो, "विभिन्न टीमों की व्याख्याएँ आपस में नहीं मिलेंगी," भले ही कई टीमें कोलोसियम की एक ही मंजिल पर हों, वे "प्रत्येक अपनी बात सुन सकते हैं।" टूर गाइड एक हल्का ट्रांसमीटर रखता है, और पर्यटक 18-22 ग्राम वजन का ईयरपीस रिसीवर पहनते हैं। चाहे वे 20 मीटर दूर हों या 5 मीटर करीब, वे स्पष्ट रूप से सुन सकते हैं "कोलोसियम के भूमिगत मार्ग में जानवरों को कैसे ले जाया गया" और "ओल्ड ब्रिज की सुनार की दुकान सैकड़ों वर्षों तक क्यों खुल सकती थी" और अन्य विवरण। टूर गाइड के चारों ओर भीड़ लगाने की कोई आवश्यकता नहीं है।
और क्या विचारशील है कि इस प्रणाली में एसओसी एम्बेडेड डिजिटल शोर में कमी तकनीक भी है, जो पर्यावरण से शोर को फ़िल्टर कर सकती है। पहले दर्शनीय क्षेत्र को सेवाएं प्रदान करते समय, वहां पर्यटकों की संख्या इटली में लोकप्रिय आकर्षणों के समान थी। टूर गाइड ने बताया कि "नदी के किनारे भीड़भाड़ वाली जगहों पर भी, व्याख्या बहुत स्पष्ट थी।"
![]()
यिंगमी के मार्गदर्शन उपकरण ने लंबे समय से "बहु-परिदृश्य अनुकूलन" पर विचार किया है। विभिन्न परिदृश्यों में संबंधित मॉडल हैं:
संग्रहालय परिदृश्यों के लिए, C7 टच-गाइडिंग डिवाइस चुना जाता है। चाहे कितने भी प्रदर्शन हों, सामग्री मिश्रित नहीं होगी - यह निष्क्रिय टैग से सुसज्जित है, और जब पर्यटक किसी पेंटिंग या कला के टुकड़े के बारे में जानना चाहते हैं, तो उन्हें प्रदर्शन मामले के बगल में लेबल को धीरे से छूने की आवश्यकता होती है ताकि व्याख्या शुरू हो सके। उदाहरण के लिए, उफ़ीज़ी में "वसंत" देखते समय, लेबल को छूने से यह समझाया जाएगा कि "बोटीसेली की पेंटिंग में देवियाँ क्या दर्शाती हैं", और "डेविड" की प्रतिकृति में जाने पर, लेबल को छूने से सामग्री बदल जाएगी, बिना मिश्रित व्याख्याएँ सुने।
दिन भर बहु-परिदृश्य चलने वाले पर्यटन के लिए, i7 कान पर लगा मार्गदर्शन उपकरण चुना जाता है। इसका वजन केवल कुछ दर्जन ग्राम है, और यह गर्दन पर लटकाए जाने पर M7 से हल्का है; बैटरी लाइफ 12 घंटे है, जो एक दिन की यात्रा कार्यक्रम का समर्थन करने के लिए पर्याप्त है; स्वचालित संवेदन फ़ंक्शन RFID + इन्फ्रारेड दोहरे पोजिशनिंग का उपयोग करता है, और यह एक निश्चित दर्शनीय स्थल पर पहुंचने पर स्वचालित रूप से व्याख्या चलाएगा, बिना बटन को मैन्युअल रूप से दबाने की आवश्यकता के - उदाहरण के लिए, रोमन कोलोसियम से आसन्न रोमन फोरम तक, डिवाइस स्वचालित रूप से "रोमन सीनेट ने वर्ग के खंडहरों में बैठकें कैसे कीं" में बदल जाएगा, बिना टूर गाइड को उपकरण को समायोजित करने के लिए रुकने की आवश्यकता के।
![]()
इसके अलावा, इन उपकरणों का भंडारण और चार्जिंग भी सुविधाजनक है। यिंगमी का संपर्क-प्रकार का चार्जिंग बॉक्स एक बार में 36 उपकरणों को चार्ज कर सकता है, बिना एक-एक करके USB केबल में प्लग करने की आवश्यकता के। उपकरणों को रात में बॉक्स में रखें और उन्हें सुबह निकालें, वे पूरी तरह से चार्ज हो जाएंगे और कीटाणुशोधन के साथ आएंगे। इतालवी टूर गाइड जो दर्जनों लोगों के समूहों का नेतृत्व करते हैं, उन्हें उपकरणों के प्रबंधन के बारे में चिंता करने की आवश्यकता नहीं है।
इतालवी टूर गाइड यिंगमी क्यों चुनते हैं? उनकी योग्यता मजबूत है, और उन पर भरोसा किया जा सकता है।
वास्तव में, इटली में, अच्छे टूर गाइड और अच्छे उपकरण एक "सही मेल" हैं - टूर गाइड इतिहास को समझते हैं और बातचीत कर सकते हैं, और उपकरण बहुभाषावाद, हस्तक्षेप-विरोधी और परिदृश्य अनुकूलन की समस्याओं को हल कर सकते हैं, ताकि पर्यटक वास्तव में समझ सकें "कोलोसियम की हजार साल की उथल-पुथल" "फ़्लोरेंस की कला कहानी" "वेनिस में पानी की गलियों का आकर्षण"। यिंगमी का मार्गदर्शन समाधान "बैकस्टेज हेल्पर" है जो इतालवी टूर गाइड को पर्यटकों को "अच्छी कहानियों" को सुचारू रूप से संप्रेषित करने में मदद करता है, जिससे टूर गाइड चिंता मुक्त हो जाता है और पर्यटक संतुष्ट हो जाते हैं - ऐसी यात्रा इटली के हर अद्भुत पहलू के योग्य है।
इटली घूमने वाले अधिकांश पर्यटकों ने इस निराशा का अनुभव किया है: जब एक टूर गाइड के साथ रोमन कोलोसियम जाते हैं, तो आसपास अन्य समूहों की व्याख्याएँ होती हैं, और गाइड कहता है, "यह वह तहखाना है जहाँ ग्लेडिएटर आराम करते थे," लेकिन पीछे बैठे श्रोता केवल "गुंजन की आवाज़ें" सुनते हैं; जब फ़्लोरेंस में उफ़ीज़ी गैलरी जाते हैं, जब एक फ़्रेंच पर्यटक पूछता है, "'वीनस का जन्म' पेंटिंग को पूरा होने में कितना समय लगा?" गाइड केवल एक मोबाइल फ़ोन ट्रांसलेटर का उपयोग करके धीरे-धीरे जवाब दे सकता है; वेनिस की गलियों में घूमते समय, गाइड का उपकरण अचानक बिजली से बाहर हो जाता है, और शेष "गोंडोलों का इतिहास" केवल चिल्लाया जा सकता है - वास्तव में, "इटली में एक अच्छा टूर गाइड" न केवल इतिहास का जानकार होता है और चुटकुले सुनाने में अच्छा होता है, बल्कि उसे "स्पष्ट रूप से सुनने में असमर्थता, समझने में असमर्थता, उपकरण विफलता" और अन्य व्यावहारिक समस्याओं को हल करने में भी सक्षम होना चाहिए।
इटली में पर्यटक विविध हैं - ऐसे लोग हैं जो मूल रूप से इतालवी बोलते हैं, यूरोप से आने वाले जो फ़्रेंच, जर्मन, स्पेनिश बोलते हैं, और कभी-कभी एशिया से आने वाले भी जो जापानी या कोरियाई बोलते हैं। कई टूर गाइड समूहों का नेतृत्व करते समय केवल अंग्रेजी और इतालवी जानते हैं। जब एक फ़्रेंच पर्यटक पूछता है, "कोलोसियम के पत्थर कहाँ से आए थे?" वे केवल एक मोबाइल फ़ोन ट्रांसलेटर का उपयोग कर सकते हैं, और एक पूरा वाक्य बनाने में लंबा समय लगता है, जिससे पर्यटक चिंतित हो जाते हैं और टूर गाइड शर्मिंदा हो जाते हैं।
एक अच्छे टूर गाइड को एक "बहुभाषी सहायक"की आवश्यकता होती है, और यिंगमी की निर्देशित टूर प्रणाली इसके लिए बहुत उपयुक्त है। इसका HM8.0 बहुभाषी साझाकरण प्लेटफ़ॉर्म डिफ़ॉल्ट रूप से 8 मुख्य भाषाओं के साथ आता है, जैसे अंग्रेजी, इतालवी, फ़्रेंच, जर्मन और स्पेनिश। यदि कम सामान्य भाषाओं की आवश्यकता है, तो इसे पहले से अनुकूलित किया जा सकता है। टूर गाइड को अब "अनुवाद के बोझ" को सहन नहीं करना पड़ता है, और पर्यटक उन भाषाओं को चुन सकते हैं जिनसे वे परिचित हैं ताकि वे व्याख्याएँ सुन सकें - उदाहरण के लिए, वेनिस में सेंट मार्क स्क्वायर में, एक फ़्रेंच पर्यटक फ़्रेंच में पूछता है, "1902 में गिरने के बाद बेल टॉवर का पुनर्निर्माण कैसे किया गया?" और एक जर्मन पर्यटक जर्मन में पूछता है, "वर्ग के फर्श की ईंटें और पत्थर ज्वार के साथ रंग क्यों बदलते हैं?" टूर गाइड को केवल व्याख्या में कुछ "स्थानीय ज्ञान जो केवल स्थानीय लोग जानते हैं" जोड़ने की आवश्यकता है, जैसे "शाम 7 बजे, बेल टॉवर एक विशेष घंटी बजाएगा, और कई स्थानीय लोग बैठने और सुनने के लिए वर्ग में आएंगे," जो आरामदेह और पेशेवर दोनों है।
जब हुइमा ने पहले चीनी राष्ट्रीय संग्रहालय के लिए सेवाएं प्रदान कीं, तो इस बहुभाषी प्रणाली का उपयोग अंतर्राष्ट्रीय पर्यटकों के लिए भाषा की समस्याओं को हल करने के लिए किया गया था। अब, जब इस समाधान को इटली में लागू किया जाता है, तो यह पूरी तरह से अनुकूलित है। इसके अलावा, यिंगमी का भाषा-स्विचिंग डिवाइस बहुत सुविधाजनक है, बस डिवाइस पर "भाषा कुंजी" दबाएं और बदलें, और पर्यटक इसे बिना टूर गाइड को परेशान किए स्वयं संचालित कर सकते हैं।
इटली में लोकप्रिय पर्यटक आकर्षण हमेशा "भीड़भाड़ वाले" होते हैं - रोमन कोलोसियम में पीक सीज़न के दौरान, एक ही समय में दस से अधिक टीमें हो सकती हैं; फ़्लोरेंस ओल्ड ब्रिज की संकरी गलियों में, पर्यटक कंधे से कंधा मिलाकर चलते हैं; वेनिस में सेंट मार्क स्क्वायर में, पर्यटकों की तरह ही कबूतर भी हैं। कई टूर गाइड समूहों का नेतृत्व करते समय केवल व्याख्याएँ चिल्ला सकते हैं, और थोड़ी देर बाद, उनकी आवाज़ें कर्कश हो जाती हैं, और पर्यटक स्पष्ट रूप से नहीं सुन पाते हैं, "यह राहत किस पौराणिक कहानी को दर्शाती है?" अनुभव सीधे तौर पर कम हो जाता है।
एक अच्छे टूर गाइड को "हस्तक्षेप-प्रतिरोधी उपकरणों" की आवश्यकता होती है, और यिंगमी की टीम-निर्देशित टूर प्रणाली इस समस्या का समाधान कर सकती है। यह 4GFSK सिग्नल मॉड्यूलेशन तकनीक का उपयोग करता है, सीधे शब्दों में कहें तो, "विभिन्न टीमों की व्याख्याएँ आपस में नहीं मिलेंगी," भले ही कई टीमें कोलोसियम की एक ही मंजिल पर हों, वे "प्रत्येक अपनी बात सुन सकते हैं।" टूर गाइड एक हल्का ट्रांसमीटर रखता है, और पर्यटक 18-22 ग्राम वजन का ईयरपीस रिसीवर पहनते हैं। चाहे वे 20 मीटर दूर हों या 5 मीटर करीब, वे स्पष्ट रूप से सुन सकते हैं "कोलोसियम के भूमिगत मार्ग में जानवरों को कैसे ले जाया गया" और "ओल्ड ब्रिज की सुनार की दुकान सैकड़ों वर्षों तक क्यों खुल सकती थी" और अन्य विवरण। टूर गाइड के चारों ओर भीड़ लगाने की कोई आवश्यकता नहीं है।
और क्या विचारशील है कि इस प्रणाली में एसओसी एम्बेडेड डिजिटल शोर में कमी तकनीक भी है, जो पर्यावरण से शोर को फ़िल्टर कर सकती है। पहले दर्शनीय क्षेत्र को सेवाएं प्रदान करते समय, वहां पर्यटकों की संख्या इटली में लोकप्रिय आकर्षणों के समान थी। टूर गाइड ने बताया कि "नदी के किनारे भीड़भाड़ वाली जगहों पर भी, व्याख्या बहुत स्पष्ट थी।"
![]()
यिंगमी के मार्गदर्शन उपकरण ने लंबे समय से "बहु-परिदृश्य अनुकूलन" पर विचार किया है। विभिन्न परिदृश्यों में संबंधित मॉडल हैं:
संग्रहालय परिदृश्यों के लिए, C7 टच-गाइडिंग डिवाइस चुना जाता है। चाहे कितने भी प्रदर्शन हों, सामग्री मिश्रित नहीं होगी - यह निष्क्रिय टैग से सुसज्जित है, और जब पर्यटक किसी पेंटिंग या कला के टुकड़े के बारे में जानना चाहते हैं, तो उन्हें प्रदर्शन मामले के बगल में लेबल को धीरे से छूने की आवश्यकता होती है ताकि व्याख्या शुरू हो सके। उदाहरण के लिए, उफ़ीज़ी में "वसंत" देखते समय, लेबल को छूने से यह समझाया जाएगा कि "बोटीसेली की पेंटिंग में देवियाँ क्या दर्शाती हैं", और "डेविड" की प्रतिकृति में जाने पर, लेबल को छूने से सामग्री बदल जाएगी, बिना मिश्रित व्याख्याएँ सुने।
दिन भर बहु-परिदृश्य चलने वाले पर्यटन के लिए, i7 कान पर लगा मार्गदर्शन उपकरण चुना जाता है। इसका वजन केवल कुछ दर्जन ग्राम है, और यह गर्दन पर लटकाए जाने पर M7 से हल्का है; बैटरी लाइफ 12 घंटे है, जो एक दिन की यात्रा कार्यक्रम का समर्थन करने के लिए पर्याप्त है; स्वचालित संवेदन फ़ंक्शन RFID + इन्फ्रारेड दोहरे पोजिशनिंग का उपयोग करता है, और यह एक निश्चित दर्शनीय स्थल पर पहुंचने पर स्वचालित रूप से व्याख्या चलाएगा, बिना बटन को मैन्युअल रूप से दबाने की आवश्यकता के - उदाहरण के लिए, रोमन कोलोसियम से आसन्न रोमन फोरम तक, डिवाइस स्वचालित रूप से "रोमन सीनेट ने वर्ग के खंडहरों में बैठकें कैसे कीं" में बदल जाएगा, बिना टूर गाइड को उपकरण को समायोजित करने के लिए रुकने की आवश्यकता के।
![]()
इसके अलावा, इन उपकरणों का भंडारण और चार्जिंग भी सुविधाजनक है। यिंगमी का संपर्क-प्रकार का चार्जिंग बॉक्स एक बार में 36 उपकरणों को चार्ज कर सकता है, बिना एक-एक करके USB केबल में प्लग करने की आवश्यकता के। उपकरणों को रात में बॉक्स में रखें और उन्हें सुबह निकालें, वे पूरी तरह से चार्ज हो जाएंगे और कीटाणुशोधन के साथ आएंगे। इतालवी टूर गाइड जो दर्जनों लोगों के समूहों का नेतृत्व करते हैं, उन्हें उपकरणों के प्रबंधन के बारे में चिंता करने की आवश्यकता नहीं है।
इतालवी टूर गाइड यिंगमी क्यों चुनते हैं? उनकी योग्यता मजबूत है, और उन पर भरोसा किया जा सकता है।
वास्तव में, इटली में, अच्छे टूर गाइड और अच्छे उपकरण एक "सही मेल" हैं - टूर गाइड इतिहास को समझते हैं और बातचीत कर सकते हैं, और उपकरण बहुभाषावाद, हस्तक्षेप-विरोधी और परिदृश्य अनुकूलन की समस्याओं को हल कर सकते हैं, ताकि पर्यटक वास्तव में समझ सकें "कोलोसियम की हजार साल की उथल-पुथल" "फ़्लोरेंस की कला कहानी" "वेनिस में पानी की गलियों का आकर्षण"। यिंगमी का मार्गदर्शन समाधान "बैकस्टेज हेल्पर" है जो इतालवी टूर गाइड को पर्यटकों को "अच्छी कहानियों" को सुचारू रूप से संप्रेषित करने में मदद करता है, जिससे टूर गाइड चिंता मुक्त हो जाता है और पर्यटक संतुष्ट हो जाते हैं - ऐसी यात्रा इटली के हर अद्भुत पहलू के योग्य है।