ब्रिटिश संग्रहालय के प्रदर्शनी हॉल में, जब जापानी पर्यटक रोसेटा स्टोन पर पहुंचे, तो जापानी में निर्देशित दौरा स्वचालित रूप से उनके कानों में शुरू हो गया, यहां तक कि "पत्थर पर चित्रात्मक अक्षरों को कैसे समझें" जैसे विवरण भी समझाए गए? जबकि अल्पाइन सुंदर दृश्य बिंदु पर, जर्मन टूर गाइड "ग्लेशियर पीछे हटने पर नवीनतम डेटा" के पूरक के लिए उपकरण पकड़े हुए था, और पर्यटक समय-समय पर प्रश्न पूछने के लिए अपने हाथ उठाते थे - इन दो परिदृश्यों में, स्वचालित निर्देशित पर्यटन और मैन्युअल निर्देशित पर्यटन प्रत्येक की अपनी-अपनी भूमिका होती है। हालाँकि, कई विदेशी ग्राहक हमेशा भ्रमित रहते हैं: उन्हें किसे चुनना चाहिए? वास्तव में, दोनों के बीच चयन करने की कोई आवश्यकता नहीं है। दृश्य को उपयुक्त उपकरण के साथ संयोजित करने से प्रभाव सर्वोत्तम होगा।
या तो पूरी तरह से मैन्युअल निर्देशित पर्यटन पर निर्भर रहें, जहां टूर गाइड पूरे दिन के लिए एक दर्जन पर्यटकों का नेतृत्व करता है, और उनकी आवाज़ कर्कश हो जाती है लेकिन फिर भी वे सभी की देखभाल नहीं कर पाते हैं; या केवल सामान्य स्वचालित ट्रिगर पर्यटन पर भरोसा करते हैं, जब पर्यटक पूछते हैं "प्रदर्शनों के पीछे सांस्कृतिक अंतर क्या हैं?", उपकरण जवाब नहीं दे सकते हैं, और वे केवल खाली देख सकते हैं। यिंगमी "केवल उपकरण नहीं बेच रही है", बल्कि ग्राहकों को दो प्रकार के निर्देशित पर्यटन के लिए उपयुक्त परिदृश्यों को स्पष्ट करने में मदद करती है, और फिर कमियों को भरने के लिए प्रौद्योगिकी का उपयोग करती है, ताकि विदेशी टूर गाइड दोनों प्रयास बचा सकें और पर्यटकों को स्पष्ट रूप से समझ सकें और याद रख सकें।
यह मत सोचिए कि स्वचालित रूप से संचालित पर्यटन में "मानवीय स्पर्श की कमी" है, न ही आप यह सोचते हैं कि मैन्युअल निर्देशित दौरे "सर्व-शक्तिशाली" हैं। उनमें से प्रत्येक की अपनी ताकत है, और यह परिदृश्य पर निर्भर करता है।
लौवर और इंपीरियल कोर्ट के महल जैसे संग्रहालयों की तरह, प्रदर्शनियाँ एक-दूसरे के करीब हैं और मार्ग अपेक्षाकृत निश्चित हैं। पर्यटक रास्ते में चलते हैं और देखते हैं। स्वचालित ट्रिगर पर्यटन इसके लिए विशेष रूप से उपयुक्त हैं। सामान्य स्वचालित ट्रिगर किए गए दौरों में "गलत ट्रिगरिंग" की समस्या हो सकती है - प्रदर्शनी ए तक पहुंचने पर, निभाई गई सामग्री प्रदर्शनी बी की होती है, लेकिन यिंग्मी की स्वचालित ट्रिगर प्रणाली आरएफआईडी-2.4 जी दोहरी सेंसिंग तकनीक का उपयोग करती है, त्रुटि को 1 मीटर के भीतर नियंत्रित किया जा सकता है, और जहां भी आप चलते हैं, यह मिश्रित हुए बिना वहीं बोलेगा जहां इसे बोलना चाहिए।
स्वचालित ट्रिगर पर्यटन बहुभाषावाद की समस्या का समाधान कर सकते हैं। यिंगमी का सिस्टम अंग्रेजी, फ्रेंच, जर्मन, जापानी और अरबी जैसी 8 मुख्यधारा की भाषाओं को संग्रहीत करता है। पर्यटक उपकरण प्राप्त करके उस भाषा का चयन कर सकते हैं जिससे वे परिचित हैं, और टूर गाइड को अनुवादक ढूंढने की कोई आवश्यकता नहीं है। पहले, एक मध्य पूर्वी टूर समूह केवल अंग्रेजी स्पष्टीकरण के साथ सामान्य स्वचालित ट्रिगर टूर का उपयोग करता था, और पर्यटक केवल मोबाइल फोन अनुवाद का उपयोग करके अनुमान लगा सकते थे। में बदलने के बादयिंग्मी की बहुभाषी स्वचालित ट्रिगर यात्राएँ, अरबी स्पष्टीकरण में "प्रदर्शनी और इस्लामी संस्कृति के बीच संबंध" भी शामिल था, और पर्यटकों ने कहा, "आखिरकार, हमें अब और अनुमान लगाने की ज़रूरत नहीं है।"
हालाँकि, स्वचालित ट्रिगर पर्यटन में भी कमियाँ हैं: जब पर्यटक पूछते हैं "इस प्रदर्शनी और हमारे देश की संस्कृति के बीच क्या अंतर है?", सामान्य उपकरण जवाब नहीं दे सकते हैं, और इस समय, एक सहायक के लिए इसमें कदम रखना आवश्यक है। लेकिनयिंग्मी की स्वचालित ट्रिगर प्रणालीइसमें एक "इंटरफ़ेस" होता है, टूर गाइड का एक नियंत्रण अंत होता है, और जब पर्यटक प्रश्न पूछते हैं, तो टूर गाइड व्यक्तिगत आवश्यकताओं का जवाब देने के लिए किसी भी समय सम्मिलित और पूरक कर सकता है।
![]()
येलोस्टोन पार्क, अफ़्रीकी घास के मैदानों जैसे बाहरी दर्शनीय स्थलों की यात्रा करते समय, या व्यावसायिक जांच और अध्ययन पर्यटन करते समय, मैन्युअल निर्देशित पर्यटन के लाभ स्पष्ट हो जाते हैं। जब पर्यटक जानवरों के अचानक पलायन को देखते हैं या "स्थानीय पारिस्थितिक संरक्षण उपायों" में रुचि रखते हैं, तो टूर गाइड किसी भी समय पूरक के लिए रुक सकता है। यह कुछ ऐसा है जो स्वचालित रूप से शुरू होने वाले दौरे नहीं कर सकते।
हालाँकि, मैन्युअल निर्देशित पर्यटन के दर्द बिंदु भी स्पष्ट हैं: बाहरी शोर तेज़ है, टूर गाइड चिल्लाता है, और पीछे वाले पर्यटक अभी भी स्पष्ट रूप से नहीं सुन सकते हैं; बहुभाषी पर्यटन करते समय, टूर गाइड केवल 1-2 भाषाएँ बोल सकता है, और अन्य पर्यटक केवल "इसे मनोरंजन के लिए सुन सकते हैं"। इस समय, कमियों को पूरा करने के लिए यिंगमी के टीम-निर्देशित उपकरणों पर भरोसा करना आवश्यक है। इसकी एसओसी एम्बेडेड शोर कम करने वाली तकनीक 80% पर्यावरणीय शोर को फ़िल्टर कर सकती है, और जब टूर गाइड सामान्य रूप से बोलता है तो 200 मीटर दूर के पर्यटक भी स्पष्ट रूप से सुन सकते हैं।
मैनुअल निर्देशित पर्यटन की "ऊर्जा समस्याएं" भी हैं। एक टूर गाइड 20 लोगों के समूह का नेतृत्व करता है। हर किसी की जरूरतें पूरी करना मुश्किल है. यिंगमी के उपकरण में "टू-वे कॉल" फ़ंक्शन है। यदि पर्यटकों के पास कोई प्रश्न है, तो उन्हें सामने भीड़ लगाने की आवश्यकता नहीं है। बस कॉल बटन दबाएं और वे टूर गाइड के साथ संवाद कर सकते हैं। एक बार, एक कारखाने का दौरा करने के लिए एक अध्ययन भ्रमण समूह का नेतृत्व करते समय, छात्र उत्पादन लाइन के चारों ओर बिखरे हुए थे। एक छात्र ने पूछा, "उत्पाद निरीक्षण के मानक क्या हैं?" कॉल बटन दबाने के बाद, टूर गाइड का उत्तर हर कोई स्पष्ट रूप से सुन सकता था, बिना इसे कई बार दोहराए।
![]()
विदेशी ग्राहक शायद ही कभी "संग्रहालय" या "बाहरी गतिविधियों" के रूप में पर्यटन का नेतृत्व करते हैं। अधिकांश समय, यह एक मिश्रित परिदृश्य होता है। इस बिंदु पर, स्वचालित ट्रिगरिंग और मैन्युअल स्पष्टीकरण को कनेक्ट करना और उपयोग करनायिंगमी के उपकरणउन्हें एक साथ जोड़ने से सर्वोत्तम परिणाम मिलते हैं।
बहुभाषी पर्यटन का नेतृत्व करते समय सबसे चुनौतीपूर्ण हिस्सा "फोकस खोना" है। उदाहरण के लिए, जापानी, अरबी और अंग्रेजी पर्यटकों वाले टूर समूह में, टूर गाइड केवल एक भाषा बोल सकता है। बाकी लोग नहीं समझ सकते. इस समय, यिंग्मी की बहुभाषी स्वचालित ट्रिगरिंग प्रणाली का उपयोग करके, पर्यटक मूल स्पष्टीकरण सुनने के लिए अपनी भाषा चुन सकते हैं, और टूर गाइड टीम उपकरण का उपयोग "सांस्कृतिक मतभेदों" पर केंद्रित बातचीत करने के लिए कर सकते हैं - अरब पर्यटकों को "यूरोपीय शाही परिवारों और इस्लामी शिष्टाचार के विभिन्न शिष्टाचार" के बारे में समझाते हुए, या जापानी पर्यटकों के साथ "ब्रिटिश महल और जापानी रख-रखाव टावरों के रक्षा तर्क" के बारे में बातचीत कर सकते हैं। इस तरह, यह सभी को कवर करता है और गहन संचार को सक्षम बनाता है।
एक बार, एक मध्य पूर्वी ट्रैवल एजेंसी ने रोम के दौरे का नेतृत्व किया। इस संयोजन का उपयोग करते हुए, टूर गाइड ने कहा, "पहले, बहुभाषी पर्यटन का नेतृत्व करते समय, आधा समय 'समझ में नहीं आने' वाले मुद्दों से निपटने में व्यतीत होता था। अब, स्वचालित स्पष्टीकरण मूल सामग्री को संभालते हैं, और मुझे केवल बातचीत पर ध्यान केंद्रित करने की आवश्यकता है। पर्यटक खुश हैं, और मुझे भी राहत है।"
यिंगमी दोनों स्पष्टीकरणों के लाभों को क्यों संयोजित कर सकती है? यह "स्टैकिंग पैरामीटर्स" के माध्यम से नहीं है, बल्कि वास्तव में विदेशी ग्राहकों के दर्द बिंदुओं को समझने के द्वारा है:
सबसे पहले, "सटीकता"। सामान्य स्वचालित ट्रिगरिंग में गलत ट्रिगरिंग का खतरा होता है।यिंग्मी की दोहरी-सेंसर तकनीकइस समस्या को हल करता है; साधारण टीम उपकरण में आउटडोर क्रॉसस्टॉक होता है, जबकि यिंगमी की 4GFSK डिजिटल मॉड्यूलेशन तकनीक में अलग-अलग चैनल हो सकते हैं, जिससे कई टीमें बिना किसी हस्तक्षेप के एक साथ इसका उपयोग कर सकती हैं। एक बार, पेरिस में आयोजित एक अंतरराष्ट्रीय संग्रहालय मंच कार्यक्रम में, 8 टीमें यिंगमी के उपकरण का उपयोग कर रही थीं। स्वचालित ट्रिगरिंग में कोई गलती नहीं थी, और मैन्युअल स्पष्टीकरण में कोई हस्तक्षेप नहीं था। आयोजकों ने कहा, "यह पिछले ब्रांड की तुलना में कहीं अधिक स्थिर है।"
फिर, "कई भाषाओं में लचीलापन"। यिंगमी का सिस्टम न केवल 8 मुख्यधारा की भाषाओं को प्री-स्टोर करता है बल्कि इसे 24 घंटे छोटी भाषाओं के लिए भी अनुकूलित किया जा सकता है। एक कोरियाई ट्रैवल एजेंसी को "गौडी की वास्तुकला और आधुनिक कोरियाई वास्तुकला के बीच संबंध" पर कोरियाई स्पष्टीकरण के लिए बार्सिलोना के दौरे का नेतृत्व करने की आवश्यकता थी। यिंगमी ने बहुत विस्तृत विवरण के साथ, 3 दिनों में सामग्री पूरी की।
और "अनुपालन और बिक्री के बाद"। विदेशी ग्राहक स्थानीय मानकों को पूरा नहीं करने वाले उपकरणों को लेकर सबसे अधिक चिंतित हैं। यिंग्मी के सभी उपकरण 100-240V के वोल्टेज के साथ EU CE और RoHS प्रमाणपत्र पारित कर चुके हैं, जो विश्व स्तर पर सार्वभौमिक है। बिक्री के बाद की भी कोई चिंता नहीं है; 24 घंटे की बहुभाषी ग्राहक सेवा। एक बार पीक सीज़न के दौरान एक फ्रांसीसी ग्राहक के उपकरण ख़राब हो गए, ग्राहक सेवा ने दूर से मार्गदर्शन किया और दौरे में देरी किए बिना, आधे घंटे के भीतर इसे हल कर दिया।
वास्तव में, विदेशी ग्राहकों को "स्वचालित ट्रिगरिंग या मैन्युअल स्पष्टीकरण" के बारे में चिंता करने की ज़रूरत नहीं है। मुख्य बात यह है कि अपने टूर समूह के परिदृश्य को देखें: यदि कई प्रदर्शनियां हैं और एक निश्चित मार्ग है, तो प्रयास बचाने के लिए स्वचालित ट्रिगरिंग का उपयोग करें; यदि आपको बातचीत और लचीले विवरण की आवश्यकता है, तो गर्मजोशी के साथ मैन्युअल स्पष्टीकरण का उपयोग करें, और संबंधित कमियों को पूरा करने के लिए यिंगमी के उपकरण का उपयोग करें।
यिंग्मी ने बहुत से ग्राहकों को "केवल मैन्युअल स्पष्टीकरण पर भरोसा करने से थकने" से "स्वचालित ट्रिगरिंग के संयोजन के बाद आसानी से अग्रणी पर्यटन" की ओर जाते देखा है। "संतुलन से जूझ रहे बहुभाषी समूहों" से लेकर "सही उपकरण का उपयोग करने के बाद हर कोई संतुष्ट है"। अंत में, एक अच्छा टूर गाइड "एक विधि चुनने" के बारे में नहीं है, बल्कि यह सुनिश्चित करने के बारे में है कि पर्यटक कुछ समझ सकें और हासिल कर सकें, और गाइड आसानी से और उपलब्धि की भावना के साथ आगे बढ़ सके। यिंगमी ने हमेशा यही किया है: पर्यटकों को उपकरणों के अनुकूल बनाने के बजाय, वह उपकरणों को पर्यटकों के परिदृश्यों के अनुकूल बनाती है, जिससे विदेशी पर्यटक समूहों को चक्कर से बचने और अच्छी प्रतिष्ठा छोड़ने में मदद मिलती है।
यदि विदेशी ग्राहक अभी भी इस बारे में अनिश्चित हैं कि अपने परिदृश्यों को कैसे संयोजित किया जाए, तो यिंगमी एक मुफ्त समाधान भी प्रदान कर सकता है - पहले, पर्यटकों की संख्या, भाषाओं और मार्गों को समझें, फिर स्वचालित ट्रिगरिंग और मैन्युअल स्पष्टीकरण के संबंधित संयोजन की सिफारिश करें, और यहां तक कि परीक्षण के लिए नमूने भी भेजें। एक बार संतुष्ट होने पर, वे सहयोग के साथ आगे बढ़ सकते हैं। आख़िरकार, जो स्वयं के अनुकूल हो वही सर्वोत्तम है।
ब्रिटिश संग्रहालय के प्रदर्शनी हॉल में, जब जापानी पर्यटक रोसेटा स्टोन पर पहुंचे, तो जापानी में निर्देशित दौरा स्वचालित रूप से उनके कानों में शुरू हो गया, यहां तक कि "पत्थर पर चित्रात्मक अक्षरों को कैसे समझें" जैसे विवरण भी समझाए गए? जबकि अल्पाइन सुंदर दृश्य बिंदु पर, जर्मन टूर गाइड "ग्लेशियर पीछे हटने पर नवीनतम डेटा" के पूरक के लिए उपकरण पकड़े हुए था, और पर्यटक समय-समय पर प्रश्न पूछने के लिए अपने हाथ उठाते थे - इन दो परिदृश्यों में, स्वचालित निर्देशित पर्यटन और मैन्युअल निर्देशित पर्यटन प्रत्येक की अपनी-अपनी भूमिका होती है। हालाँकि, कई विदेशी ग्राहक हमेशा भ्रमित रहते हैं: उन्हें किसे चुनना चाहिए? वास्तव में, दोनों के बीच चयन करने की कोई आवश्यकता नहीं है। दृश्य को उपयुक्त उपकरण के साथ संयोजित करने से प्रभाव सर्वोत्तम होगा।
या तो पूरी तरह से मैन्युअल निर्देशित पर्यटन पर निर्भर रहें, जहां टूर गाइड पूरे दिन के लिए एक दर्जन पर्यटकों का नेतृत्व करता है, और उनकी आवाज़ कर्कश हो जाती है लेकिन फिर भी वे सभी की देखभाल नहीं कर पाते हैं; या केवल सामान्य स्वचालित ट्रिगर पर्यटन पर भरोसा करते हैं, जब पर्यटक पूछते हैं "प्रदर्शनों के पीछे सांस्कृतिक अंतर क्या हैं?", उपकरण जवाब नहीं दे सकते हैं, और वे केवल खाली देख सकते हैं। यिंगमी "केवल उपकरण नहीं बेच रही है", बल्कि ग्राहकों को दो प्रकार के निर्देशित पर्यटन के लिए उपयुक्त परिदृश्यों को स्पष्ट करने में मदद करती है, और फिर कमियों को भरने के लिए प्रौद्योगिकी का उपयोग करती है, ताकि विदेशी टूर गाइड दोनों प्रयास बचा सकें और पर्यटकों को स्पष्ट रूप से समझ सकें और याद रख सकें।
यह मत सोचिए कि स्वचालित रूप से संचालित पर्यटन में "मानवीय स्पर्श की कमी" है, न ही आप यह सोचते हैं कि मैन्युअल निर्देशित दौरे "सर्व-शक्तिशाली" हैं। उनमें से प्रत्येक की अपनी ताकत है, और यह परिदृश्य पर निर्भर करता है।
लौवर और इंपीरियल कोर्ट के महल जैसे संग्रहालयों की तरह, प्रदर्शनियाँ एक-दूसरे के करीब हैं और मार्ग अपेक्षाकृत निश्चित हैं। पर्यटक रास्ते में चलते हैं और देखते हैं। स्वचालित ट्रिगर पर्यटन इसके लिए विशेष रूप से उपयुक्त हैं। सामान्य स्वचालित ट्रिगर किए गए दौरों में "गलत ट्रिगरिंग" की समस्या हो सकती है - प्रदर्शनी ए तक पहुंचने पर, निभाई गई सामग्री प्रदर्शनी बी की होती है, लेकिन यिंग्मी की स्वचालित ट्रिगर प्रणाली आरएफआईडी-2.4 जी दोहरी सेंसिंग तकनीक का उपयोग करती है, त्रुटि को 1 मीटर के भीतर नियंत्रित किया जा सकता है, और जहां भी आप चलते हैं, यह मिश्रित हुए बिना वहीं बोलेगा जहां इसे बोलना चाहिए।
स्वचालित ट्रिगर पर्यटन बहुभाषावाद की समस्या का समाधान कर सकते हैं। यिंगमी का सिस्टम अंग्रेजी, फ्रेंच, जर्मन, जापानी और अरबी जैसी 8 मुख्यधारा की भाषाओं को संग्रहीत करता है। पर्यटक उपकरण प्राप्त करके उस भाषा का चयन कर सकते हैं जिससे वे परिचित हैं, और टूर गाइड को अनुवादक ढूंढने की कोई आवश्यकता नहीं है। पहले, एक मध्य पूर्वी टूर समूह केवल अंग्रेजी स्पष्टीकरण के साथ सामान्य स्वचालित ट्रिगर टूर का उपयोग करता था, और पर्यटक केवल मोबाइल फोन अनुवाद का उपयोग करके अनुमान लगा सकते थे। में बदलने के बादयिंग्मी की बहुभाषी स्वचालित ट्रिगर यात्राएँ, अरबी स्पष्टीकरण में "प्रदर्शनी और इस्लामी संस्कृति के बीच संबंध" भी शामिल था, और पर्यटकों ने कहा, "आखिरकार, हमें अब और अनुमान लगाने की ज़रूरत नहीं है।"
हालाँकि, स्वचालित ट्रिगर पर्यटन में भी कमियाँ हैं: जब पर्यटक पूछते हैं "इस प्रदर्शनी और हमारे देश की संस्कृति के बीच क्या अंतर है?", सामान्य उपकरण जवाब नहीं दे सकते हैं, और इस समय, एक सहायक के लिए इसमें कदम रखना आवश्यक है। लेकिनयिंग्मी की स्वचालित ट्रिगर प्रणालीइसमें एक "इंटरफ़ेस" होता है, टूर गाइड का एक नियंत्रण अंत होता है, और जब पर्यटक प्रश्न पूछते हैं, तो टूर गाइड व्यक्तिगत आवश्यकताओं का जवाब देने के लिए किसी भी समय सम्मिलित और पूरक कर सकता है।
![]()
येलोस्टोन पार्क, अफ़्रीकी घास के मैदानों जैसे बाहरी दर्शनीय स्थलों की यात्रा करते समय, या व्यावसायिक जांच और अध्ययन पर्यटन करते समय, मैन्युअल निर्देशित पर्यटन के लाभ स्पष्ट हो जाते हैं। जब पर्यटक जानवरों के अचानक पलायन को देखते हैं या "स्थानीय पारिस्थितिक संरक्षण उपायों" में रुचि रखते हैं, तो टूर गाइड किसी भी समय पूरक के लिए रुक सकता है। यह कुछ ऐसा है जो स्वचालित रूप से शुरू होने वाले दौरे नहीं कर सकते।
हालाँकि, मैन्युअल निर्देशित पर्यटन के दर्द बिंदु भी स्पष्ट हैं: बाहरी शोर तेज़ है, टूर गाइड चिल्लाता है, और पीछे वाले पर्यटक अभी भी स्पष्ट रूप से नहीं सुन सकते हैं; बहुभाषी पर्यटन करते समय, टूर गाइड केवल 1-2 भाषाएँ बोल सकता है, और अन्य पर्यटक केवल "इसे मनोरंजन के लिए सुन सकते हैं"। इस समय, कमियों को पूरा करने के लिए यिंगमी के टीम-निर्देशित उपकरणों पर भरोसा करना आवश्यक है। इसकी एसओसी एम्बेडेड शोर कम करने वाली तकनीक 80% पर्यावरणीय शोर को फ़िल्टर कर सकती है, और जब टूर गाइड सामान्य रूप से बोलता है तो 200 मीटर दूर के पर्यटक भी स्पष्ट रूप से सुन सकते हैं।
मैनुअल निर्देशित पर्यटन की "ऊर्जा समस्याएं" भी हैं। एक टूर गाइड 20 लोगों के समूह का नेतृत्व करता है। हर किसी की जरूरतें पूरी करना मुश्किल है. यिंगमी के उपकरण में "टू-वे कॉल" फ़ंक्शन है। यदि पर्यटकों के पास कोई प्रश्न है, तो उन्हें सामने भीड़ लगाने की आवश्यकता नहीं है। बस कॉल बटन दबाएं और वे टूर गाइड के साथ संवाद कर सकते हैं। एक बार, एक कारखाने का दौरा करने के लिए एक अध्ययन भ्रमण समूह का नेतृत्व करते समय, छात्र उत्पादन लाइन के चारों ओर बिखरे हुए थे। एक छात्र ने पूछा, "उत्पाद निरीक्षण के मानक क्या हैं?" कॉल बटन दबाने के बाद, टूर गाइड का उत्तर हर कोई स्पष्ट रूप से सुन सकता था, बिना इसे कई बार दोहराए।
![]()
विदेशी ग्राहक शायद ही कभी "संग्रहालय" या "बाहरी गतिविधियों" के रूप में पर्यटन का नेतृत्व करते हैं। अधिकांश समय, यह एक मिश्रित परिदृश्य होता है। इस बिंदु पर, स्वचालित ट्रिगरिंग और मैन्युअल स्पष्टीकरण को कनेक्ट करना और उपयोग करनायिंगमी के उपकरणउन्हें एक साथ जोड़ने से सर्वोत्तम परिणाम मिलते हैं।
बहुभाषी पर्यटन का नेतृत्व करते समय सबसे चुनौतीपूर्ण हिस्सा "फोकस खोना" है। उदाहरण के लिए, जापानी, अरबी और अंग्रेजी पर्यटकों वाले टूर समूह में, टूर गाइड केवल एक भाषा बोल सकता है। बाकी लोग नहीं समझ सकते. इस समय, यिंग्मी की बहुभाषी स्वचालित ट्रिगरिंग प्रणाली का उपयोग करके, पर्यटक मूल स्पष्टीकरण सुनने के लिए अपनी भाषा चुन सकते हैं, और टूर गाइड टीम उपकरण का उपयोग "सांस्कृतिक मतभेदों" पर केंद्रित बातचीत करने के लिए कर सकते हैं - अरब पर्यटकों को "यूरोपीय शाही परिवारों और इस्लामी शिष्टाचार के विभिन्न शिष्टाचार" के बारे में समझाते हुए, या जापानी पर्यटकों के साथ "ब्रिटिश महल और जापानी रख-रखाव टावरों के रक्षा तर्क" के बारे में बातचीत कर सकते हैं। इस तरह, यह सभी को कवर करता है और गहन संचार को सक्षम बनाता है।
एक बार, एक मध्य पूर्वी ट्रैवल एजेंसी ने रोम के दौरे का नेतृत्व किया। इस संयोजन का उपयोग करते हुए, टूर गाइड ने कहा, "पहले, बहुभाषी पर्यटन का नेतृत्व करते समय, आधा समय 'समझ में नहीं आने' वाले मुद्दों से निपटने में व्यतीत होता था। अब, स्वचालित स्पष्टीकरण मूल सामग्री को संभालते हैं, और मुझे केवल बातचीत पर ध्यान केंद्रित करने की आवश्यकता है। पर्यटक खुश हैं, और मुझे भी राहत है।"
यिंगमी दोनों स्पष्टीकरणों के लाभों को क्यों संयोजित कर सकती है? यह "स्टैकिंग पैरामीटर्स" के माध्यम से नहीं है, बल्कि वास्तव में विदेशी ग्राहकों के दर्द बिंदुओं को समझने के द्वारा है:
सबसे पहले, "सटीकता"। सामान्य स्वचालित ट्रिगरिंग में गलत ट्रिगरिंग का खतरा होता है।यिंग्मी की दोहरी-सेंसर तकनीकइस समस्या को हल करता है; साधारण टीम उपकरण में आउटडोर क्रॉसस्टॉक होता है, जबकि यिंगमी की 4GFSK डिजिटल मॉड्यूलेशन तकनीक में अलग-अलग चैनल हो सकते हैं, जिससे कई टीमें बिना किसी हस्तक्षेप के एक साथ इसका उपयोग कर सकती हैं। एक बार, पेरिस में आयोजित एक अंतरराष्ट्रीय संग्रहालय मंच कार्यक्रम में, 8 टीमें यिंगमी के उपकरण का उपयोग कर रही थीं। स्वचालित ट्रिगरिंग में कोई गलती नहीं थी, और मैन्युअल स्पष्टीकरण में कोई हस्तक्षेप नहीं था। आयोजकों ने कहा, "यह पिछले ब्रांड की तुलना में कहीं अधिक स्थिर है।"
फिर, "कई भाषाओं में लचीलापन"। यिंगमी का सिस्टम न केवल 8 मुख्यधारा की भाषाओं को प्री-स्टोर करता है बल्कि इसे 24 घंटे छोटी भाषाओं के लिए भी अनुकूलित किया जा सकता है। एक कोरियाई ट्रैवल एजेंसी को "गौडी की वास्तुकला और आधुनिक कोरियाई वास्तुकला के बीच संबंध" पर कोरियाई स्पष्टीकरण के लिए बार्सिलोना के दौरे का नेतृत्व करने की आवश्यकता थी। यिंगमी ने बहुत विस्तृत विवरण के साथ, 3 दिनों में सामग्री पूरी की।
और "अनुपालन और बिक्री के बाद"। विदेशी ग्राहक स्थानीय मानकों को पूरा नहीं करने वाले उपकरणों को लेकर सबसे अधिक चिंतित हैं। यिंग्मी के सभी उपकरण 100-240V के वोल्टेज के साथ EU CE और RoHS प्रमाणपत्र पारित कर चुके हैं, जो विश्व स्तर पर सार्वभौमिक है। बिक्री के बाद की भी कोई चिंता नहीं है; 24 घंटे की बहुभाषी ग्राहक सेवा। एक बार पीक सीज़न के दौरान एक फ्रांसीसी ग्राहक के उपकरण ख़राब हो गए, ग्राहक सेवा ने दूर से मार्गदर्शन किया और दौरे में देरी किए बिना, आधे घंटे के भीतर इसे हल कर दिया।
वास्तव में, विदेशी ग्राहकों को "स्वचालित ट्रिगरिंग या मैन्युअल स्पष्टीकरण" के बारे में चिंता करने की ज़रूरत नहीं है। मुख्य बात यह है कि अपने टूर समूह के परिदृश्य को देखें: यदि कई प्रदर्शनियां हैं और एक निश्चित मार्ग है, तो प्रयास बचाने के लिए स्वचालित ट्रिगरिंग का उपयोग करें; यदि आपको बातचीत और लचीले विवरण की आवश्यकता है, तो गर्मजोशी के साथ मैन्युअल स्पष्टीकरण का उपयोग करें, और संबंधित कमियों को पूरा करने के लिए यिंगमी के उपकरण का उपयोग करें।
यिंग्मी ने बहुत से ग्राहकों को "केवल मैन्युअल स्पष्टीकरण पर भरोसा करने से थकने" से "स्वचालित ट्रिगरिंग के संयोजन के बाद आसानी से अग्रणी पर्यटन" की ओर जाते देखा है। "संतुलन से जूझ रहे बहुभाषी समूहों" से लेकर "सही उपकरण का उपयोग करने के बाद हर कोई संतुष्ट है"। अंत में, एक अच्छा टूर गाइड "एक विधि चुनने" के बारे में नहीं है, बल्कि यह सुनिश्चित करने के बारे में है कि पर्यटक कुछ समझ सकें और हासिल कर सकें, और गाइड आसानी से और उपलब्धि की भावना के साथ आगे बढ़ सके। यिंगमी ने हमेशा यही किया है: पर्यटकों को उपकरणों के अनुकूल बनाने के बजाय, वह उपकरणों को पर्यटकों के परिदृश्यों के अनुकूल बनाती है, जिससे विदेशी पर्यटक समूहों को चक्कर से बचने और अच्छी प्रतिष्ठा छोड़ने में मदद मिलती है।
यदि विदेशी ग्राहक अभी भी इस बारे में अनिश्चित हैं कि अपने परिदृश्यों को कैसे संयोजित किया जाए, तो यिंगमी एक मुफ्त समाधान भी प्रदान कर सकता है - पहले, पर्यटकों की संख्या, भाषाओं और मार्गों को समझें, फिर स्वचालित ट्रिगरिंग और मैन्युअल स्पष्टीकरण के संबंधित संयोजन की सिफारिश करें, और यहां तक कि परीक्षण के लिए नमूने भी भेजें। एक बार संतुष्ट होने पर, वे सहयोग के साथ आगे बढ़ सकते हैं। आख़िरकार, जो स्वयं के अनुकूल हो वही सर्वोत्तम है।